<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="review-article" dtd-version="1.3" xml:lang="ru"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Ethnic Culture</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Этническая культура</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ethnic Culture</trans-title></trans-title-group>  </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2713-1688</issn> <issn pub-type="epub">2713-1696</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>  <article-id pub-id-type="doi">10.31483/r-100725</article-id>   <article-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">NRLAVS</article-id>  <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">100725</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Обзорная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Review Article</subject> </subj-group>    <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Этнокультурные проблемы образования</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="en"> <subject>Ethno-Cultural Problems of Education</subject> </subj-group>   </article-categories>  <title-group>  <article-title>Этнокультурный подход к формированию музыкально-педагогического репертуара на примере вокальной лирики чувашских композиторов</article-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Ethnocultural Approach to the Formation of Musical and Pedagogical Repertoire on the Example of Vocal Lyrics of Chuvash Composers</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6366-0653</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Агакова</surname> <given-names>Алиса Леонидовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Agakova</surname> <given-names>Alisa Leonidovna</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>доцент</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>associate professor</p></bio>   <email xlink:type="simple">alya.agakova@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Чувашский государственный институт культуры и искусств</institution>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Chuvash State Institute of Culture and Arts</institution>   <country>Russia</country>  </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>  <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2022-03-27"> <day>27</day> <month>03</month> <year>2022</year> </pub-date>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2022"> <year>2022</year> </pub-date>  <volume>4</volume> <issue>1</issue> <fpage>55</fpage> <lpage>60</lpage>  <history>  <date date-type="received"> <day>20</day> <month>12</month> <year>2021</year> </date>   <date date-type="accepted"> <day>25</day> <month>03</month> <year>2022</year> </date>  </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2022 Alisa L. Agakova</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2022 Агакова А. Л.</copyright-statement>   <copyright-year>2022</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Агакова А. Л.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Alisa L. Agakova</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>    <abstract> <p>цель статьи – обосновать этнокультурный подход к формированию музыкально-педагогического репертуара студентов Чувашского государственного института культуры и искусств. Реализация этнокультурного подхода обеспечивает направленность их профессиональной подготовки на освоение культуры как исторически обусловленного вида человеческой деятельности, имеющей определенные этнические признаки. Автор рассматривает потенциал чувашской вокальной лирики в аспекте этнокультурного подхода, для чего подробно анализирует романс как жанр чувашской композиторской музыки. На основе метода стилистического анализа делаются выводы о производном характере чувашского романса, восходящего через русское посредство к средневековой европейской музыкальной традиции. Первые чувашские романсы являли собой вокальные произведения на слова классиков русской литературы А. Пушкина и М. Лермонтова в переводе на чувашский язык. В последующем в чувашском музыкальном искусстве появились самостоятельные чувашские произведения с этническим звучанием (произведения О. Агаковой, Ю. Григорьева). Романсы обогатили чувашскую камерную музыку яркими художественными образами, им присуще глубокое проникновение в драматургию стиха, задушевность, лиризм и благородство высказывания, разнообразие форм. Музыкально-педагогический репертуар студентов-вокалистов должен быть дополнен произведениями как раннего этапа (романсами на слова Пушкина и Лермонтова в переводе на чувашский язык), так и современного (романсами, имеющими этническое звучание аккомпанемента с характерным для чувашской народной музыки ладом и метроритмикой, с русскими и чувашскими текстами).</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the purpose of the article is to substantiate the ethno-cultural approach to the formation of the musical and pedagogical repertoire of students of the Chuvash State Institute of Culture and Arts. The implementation of the ethno-cultural approach ensures the orientation of their professional training to the development of culture as a historically determined type of human activity with certain ethnic characteristics. The author examines the potential of Chuvash vocal lyrics in the aspect of an ethnocultural approach, for which he analyzes romance in detail as a genre of Chuvash composer music. Based on the method of stylistic analysis, conclusions are drawn about the derivative character of the Chuvash romance, which goes back through the Russian medium to the medieval European musical tradition. The first Chuvash romances were vocal works based on the words of the classics of Russian literature A. Pushkin and M. Lermontov translated into the Chuvash language. Subsequently, independent Chuvash works with an ethnic sound appeared in the Chuvash musical art (works by O. Agakova, Y. Grigoriev). Romances have enriched Chuvash chamber music with vivid artistic images, they are characterized by a deep insight into the drama of verse, sincerity, lyricism and nobility of utterance, a variety of forms. The musical and pedagogical repertoire of vocal students should be supplemented with works of both the early stage (romances to the words of Pushkin and Lermontov translated into Chuvash) and modern (romances with ethnic sounding accompaniment with a characteristic Chuvash folk music mode and metrorhythmics, with Russian and Chuvash texts).</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>творчество</kwd>  <kwd>наследие</kwd>  <kwd>песня</kwd>  <kwd>национальная культура</kwd>  <kwd>композитор</kwd>  <kwd>романс</kwd>  <kwd>вокальная лирика</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>creativity</kwd>  <kwd>national culture</kwd>  <kwd>composer</kwd>  <kwd>heritage</kwd>  <kwd>song</kwd>  <kwd>romance</kwd>  <kwd>vocal lyrics</kwd>  </kwd-group>        <custom-meta-group>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0000-0001-6366-0653 (Alisa L. Agakova)</meta-value> </custom-meta>  </custom-meta-group>  </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Агакова О. Лирические песни. Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1971. 24 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Агакова</surname> <given-names>О.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Лирические песни. Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1971. 24 с</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Арестова В. Ю., Андреева Т. П. Основные подходы к подготовке будущих руководителей хореографических любительских коллективов к сценической интерпретации чувашского народного танца // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2019. № 5 (105). С. 116–122.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Арестова</surname> <given-names>В. Ю.</given-names> </name>  <name> <surname>Андреева</surname> <given-names>Т. П.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Основные подходы к подготовке будущих руководителей хореографических любительских коллективов к сценической интерпретации чувашского народного танца</article-title> <source>Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2019. № 5 (105). С. 116–122</source>              </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бушуева Л. И., Илюхин Ю. А. Композиторы Чувашии. Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2014. 511 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бушуева</surname> <given-names>Л. И.</given-names> </name>  <name> <surname>Илюхин</surname> <given-names>Ю. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Композиторы Чувашии. Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2014. 511 с</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Илюхин Ю. А. Композиторы Советской Чувашии. Чебоксары : Чуваш. книжное издательство, 1978. 303 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Илюхин</surname> <given-names>Ю. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Композиторы Советской Чувашии. Чебоксары : Чуваш. книжное издательство, 1978. 303 с</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ильин С. П. Жизнь в музыке. Чебоксары : Ассоциация композиторов Чувашской Республики, 2017.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ильин</surname> <given-names>С. П.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Жизнь в музыке. Чебоксары : Ассоциация композиторов Чувашской Республики, 2017</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Лукин Ф. Уçланкăри палан // Чувашские народные песни и песни композиторов Чувашии. Чебоксары, 2009. Т. 2. С. 61–63.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Лукин</surname> <given-names>Ф.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Уçланкăри палан</article-title> <source>Чувашские народные песни и песни композиторов Чувашии. Т. 2. С. 61–63</source>    <fpage>61</fpage> <lpage>63</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Соболева Г. Русский советский романс. Москва : Знание, 1985. 112 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Соболева</surname> <given-names>Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русский советский романс. Москва : Знание, 1985. 112 с</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ходяшев В. Город мой родной : вокальный цикл на слова П. Хузангая. Москва : Советский композитор, 1973. 32 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ходяшев</surname> <given-names>В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Город мой родной : вокальный цикл на слова П. Хузангая. Москва : Советский композитор, 1973. 32 с</article-title>               </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>