<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="ru"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Ethnic Culture</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Этническая культура</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ethnic Culture</trans-title></trans-title-group>  </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2713-1688</issn> <issn pub-type="epub">2713-1696</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>  <article-id pub-id-type="doi">10.31483/r-127229</article-id>   <article-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">LHPQZN</article-id>  <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">127229</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Научная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Research Article</subject> </subj-group>    <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Языки и литературы народов мира</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="en"> <subject>World languages and literature</subject> </subj-group>   </article-categories>  <title-group>  <article-title>Итальянский глагол «venire»: анализ поливербальных конструкций</article-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Verb constructions with the verb “venire” in Italian: analyzing multiverbal structures</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0008-6573-5266</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Скалия</surname> <given-names>Давиде</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Skaliia</surname> <given-names>Davide</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>аспирант</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>postgraduate student</p></bio>   <email xlink:type="simple">davide.scalia@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">020z26690</institution-id> <institution>Московский государственный лингвистический университет</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">020z26690</institution-id> <institution>Moscow State Linguistic University</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country>  </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>  <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2025-03-27"> <day>27</day> <month>03</month> <year>2025</year> </pub-date>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2025"> <year>2025</year> </pub-date>  <volume>7</volume> <issue>1</issue> <fpage>28</fpage> <lpage>33</lpage>  <history>  <date date-type="received"> <day>03</day> <month>03</month> <year>2025</year> </date>   <date date-type="accepted"> <day>26</day> <month>03</month> <year>2025</year> </date>  </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2025 Davide Skaliia</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2025 Скалия Д.</copyright-statement>   <copyright-year>2025</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Скалия Д.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Davide Skaliia</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>    <abstract> <p>в статье предлагается анализ вербальных структур итальянского языка с использованием глагола venire ‘приходить’ с целью их классификации в одну из следующих категорий: глагольные перифразы, псевдокоординация или глагольные сериальные конструкции. Материалом для эмпирического исследования послужили данные корпусов итальянского языка. Работа основана на методе дистрибутивного и дистрибутивно-статистического анализа. В исследовании активно используются правила глоссирования, заложенные Лейпцигской системой. Настоящий подход позволяет не просто раскрывать семантические и синтаксические взаимосвязи, но и систематизировать полученные данные с уникальной точностью, обеспечивая глубокое понимание структурных особенностей языка. Рабочая гипотеза исследования заключается в том, что конструкции с глаголом venire могут быть классифицированы по разным признакам, таким как структура, смысловые оттенки, контекст использования и языковые особенности для того, чтобы лучше понять распространение и использование упомянутых выше глагольных структур в итальянской лингвистической панораме. Объяснив принципы, по которым были исследованы и проанализированы различные конструкции, можно прийти к выводу, что итальянские глагольные конструкции, использующие глагол venire, могут быть идентифицированы как глагольные перифразы или частные случаи паратактических конструкций.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the article proposes an analysis of verb structures in Italian using the verb venire &quot;come&quot; with the aim of classifying them into one of the following categories: verb periphrases, pseudo-coordination or verb serial constructions. The material of the study is empirical material taken from Italian corpora. The work is based on the method of distributional and distributional-statistical analysis. The study actively uses the glossing rules laid down by the Leipzig system. This approach allows not only to reveal semantic and syntactic relationships, but also to systematize the obtained data with unique accuracy, providing a deep understanding of the structural features of the language. The working hypothesis of the study is that constructions with the verb venire can be classified according to different features, such as structure, semantic nuances, context of use and linguistic features, in order to better understand the distribution and use of the above-mentioned verb structures in the Italian linguistic panorama. Having explained the principles by which the different constructions were investigated and analyzed, it can be concluded that Italian verb constructions using the verb venire can be identified as verb periphrases or special cases of paratactic constructions.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>лингвистическая типология</kwd>  <kwd>итальянский язык</kwd>  <kwd>глагольные структуры</kwd>  <kwd>глагольные перифразы</kwd>  <kwd>псевдокоординация</kwd>  <kwd>глагольные сериальные конструкции</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>serial verb constructions</kwd>  <kwd>typological linguistics</kwd>  <kwd>Italian language</kwd>  <kwd>verbal structures</kwd>  <kwd>verbal paraphrases</kwd>  <kwd>pseudo-coordination</kwd>  </kwd-group>        <custom-meta-group>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0009-0008-6573-5266 (Davide Skaliia)</meta-value> </custom-meta>  </custom-meta-group>  </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Скалия Д. Конструкции с глаголом «andare» в итальянском языке. Перифраз, псевдокоординация или сериализация? // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. № 10 (878). C. 100–106. DOI 10.52070/2542-2197_2023_10_878_100. EDN AZOGEV</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Scalia, D. (2023). Constructions with the Verb &quot;Andare&quot; in Italian. Periphrasis, Pseudo-Coordination or Serialization? Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 10 (878), 100–106. EDN: AZOGEV https://doi.org/10.52070/2542-2197_2023_10_878_100</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Скалия</surname> <given-names>Д.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Конструкции с глаголом «andare» в итальянском языке. Перифраз, псевдокоординация или сериализация?</article-title> <source>Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки</source> <year>2023</year>  <issue>10 (878)</issue> <fpage>100</fpage> <lpage>106</lpage> <pub-id pub-id-type="doi">10.52070/2542-2197_2023_10_878_100</pub-id> <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">AZOGEV</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Haspelmath M. The Serial Verb Construction: Comparative Concept and Cross-linguistic Generalizations // Language and Linguistics. 2016. № 17. P. 291–319.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Haspelmath, M. (2016). The Serial Verb Construction: Comparative Concept and Cross-linguistic Generalizations. Language and Linguistics, 17, 291–319.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Haspelmath</surname> <given-names>M.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>The Serial Verb Construction: Comparative Concept and Cross-linguistic Generalizations</article-title> <source>Language and Linguistics</source> <year>2016</year>  <issue>17</issue> <fpage>291</fpage> <lpage>319</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Croft W. Typology and Universals in Handbook of Linguistics. Oxford : Blackwell Publishing Ltd, 2017. 325 p.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Croft, W. (2017). Typology and Universals in Handbook of Linguistics., 325. Oxford : Blackwell Publishing Ltd.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Croft</surname> <given-names>W.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Typology and Universals in Handbook of Linguistics</article-title>               <publisher-loc>Oxford</publisher-loc> <publisher-name>Blackwell Publishing Ltd</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>