<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="ru"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Ethnic Culture</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Этническая культура</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ethnic Culture</trans-title></trans-title-group>  </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2713-1688</issn> <issn pub-type="epub">2713-1696</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>   <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">167243</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Научная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Research Article</subject> </subj-group>    <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Языки и литературы народов мира</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="en"> <subject>World languages and literature</subject> </subj-group>   </article-categories>  <title-group>  <article-title>Языковые средства выражения марксистской идеологии как аксиологической ориентации автора в пьесе «Сыновья и дочери» Джо де Графта и особенности их перевода на русский язык</article-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Linguistic Means of Marxist Ideology Expression as Axiological Orientation of the Author in Joe De Graft’s “Sons and Daughters” and the Peculiarities of Their Translation into Russian</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0001-6268-938X</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Яковлев</surname> <given-names>Артем Игоревич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Yakovlev</surname> <given-names>Artem Igorevich</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>канд. филол. наук, доцент</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>candidate of philological sciences, associate professor</p></bio>   <email xlink:type="simple">artyakovlev@googlemail.com</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">02n3d5p55</institution-id> <institution>Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">02n3d5p55</institution-id> <institution>Yaroslavl State Pedagogical University named after K.D. Ushinsky</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country>  </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>  <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2026-06-19"> <day>19</day> <month>06</month> <year>2026</year> </pub-date>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2026"> <year>2026</year> </pub-date>  <volume>8</volume> <issue>2</issue>    <history>  <date date-type="received"> <day>23</day> <month>05</month> <year>2026</year> </date>   <date date-type="accepted"> <day>14</day> <month>06</month> <year>2026</year> </date>  </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2026 Artem I. Yakovlev</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2026 Яковлев А. И.</copyright-statement>   <copyright-year>2026</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Яковлев А. И.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Artem I. Yakovlev</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>    <abstract> <p>данное исследование посвящено лингвоаксиологическому и транслатологическому анализу первой пьесы ганского драматурга Дж. де Графта «Sons and Daughters» («Сыновья и дочери») с позиций марксизма. В работе выявляются маркеры языковых средств выразительности, отражающие критику Дж. де Графта пяти фундаментальных идей капитализма: классизма, коммодификации, индивидуализма, потребительства и империализма. Автор рассматривает 11 аксиологически нагруженных фрагментов пьесы. В результате лингвостилистического анализа в работе выявляются маркированные единицы всех языковых уровней, которые затем подвергаются транслатологическому анализу с целью определения трансформаций, необходимых для передачи на русском языке ценностных ориентаций драматурга. Критика капитализма с позиций марксизма выражается Дж. де Графтом при помощи системы средств выразительности, вступающих в отношения конвергенции. Аксиологически нагруженными также становятся слова-реалии, которые позволяют автору подвергнуть критике идею империализма в молодом африканском государстве. Текст оригинала значительно трансформируется при переводе, так как передача лингвоаксиологической нагруженности представляет значительную переводческую проблему, с которой тем не менее переводчик успешно справляется.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the article is devoted to the linguistic-axiological and translatological analysis of the first play by Joe de Graft “Sons and Daughters” from the perspective of Marxist theory. The research identifies linguistic and textual markers of the author&#039;s unique expressiveness, which illustrate J. de Graft&#039;s Marxist criticism of five key capitalist ideas: classism, commodification, individualism, consumerism, and imperialism. Eleven axiologically driven text fragments are subjected to stylistic and textual analysis, revealing various stylistically marked units operating at all linguistic levels. These units then undergo translatological analysis, identifying the translation transformations applied to the original text in order to convey the axiological content to the Russian reader. The results of the research confirm that the Ghanaian playwright uses an array of expressive means and stylistic devices to express his harsh criticism towards capitalist ideology; these EMs and SDs often enter into the relationship of convergence. It is worth noting that words expressing day-to-day realities are also used by the playwright axiologically; they help J. de Graft demonstrate his dissatisfaction with imperialism in Ghana, then a young African country. The text is significantly transformed in translation, which seems unsurprising since axiologically charged units pose a major difficulty while translating literary texts. Still, it is confirmed that the translator manages to convey the axiological meaning of the original text.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>художественный текст</kwd>  <kwd>пьеса</kwd>  <kwd>художественный перевод</kwd>  <kwd>драма</kwd>  <kwd>лингвистический анализ текста</kwd>  <kwd>лингвостилистика</kwd>  <kwd>лингвоаксиология</kwd>  <kwd>литература Ганы</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>text analysis</kwd>  <kwd>play</kwd>  <kwd>linguistic stylistics</kwd>  <kwd>linguistic axiology</kwd>  <kwd>literary texts</kwd>  <kwd>translation of literary works</kwd>  <kwd>Ghanaian literature</kwd>  <kwd>drama</kwd>  </kwd-group>        <custom-meta-group>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0009-0001-6268-938X (Artem I. Yakovlev)</meta-value> </custom-meta>  </custom-meta-group>  </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Гольцева Е. А. Роль лингвоаксиологического анализа текста на уроках русского языка // Наука и школа. № 4. 2022. С. 225-230. DOI 10.31862/1819-463X-2022-4-225-230. EDN KNKZDE</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Goltseva, E. A. (2022). The role of linguo-axiological analysis of a literary text in Russian language lessons. Science and school, 4, 225-230. EDN: KNKZDE. https://doi.org/10.31862/1819-463X-2022-4-225-230</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Гольцева</surname> <given-names>Е. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Роль лингвоаксиологического анализа текста на уроках русского языка</article-title> <source>Наука и школа</source> <year>2022</year>  <issue>4</issue> <fpage>225</fpage> <lpage>230</lpage> <pub-id pub-id-type="doi">10.31862/1819-463X-2022-4-225-230</pub-id> <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">KNKZDE</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста. Москва : Флинта, 2022. 416 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Shansky, N. M. (2022). Linguistic analysis of a literary text., 416.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Шанский</surname> <given-names>Н. М.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Лингвистический анализ художественного текста</article-title>               <publisher-loc>Москва</publisher-loc> <publisher-name>ФЛИНТА</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Яковлев А. И. Ценностные взгляды Кваме Нкрумы как идеолога постколониальной системы образования в Республике Гана // Педагогика и психология современного образования: теория и практика : материалы научной конференции. В 2-х ч. (Ярославль, 3–4 апреля 2025 г.). Ярославль : Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского, 2025. С. 167-172. EDN AJBXRR</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Yakovlev, A. I. (2025). The value system of Kwame Nkrumah as an ideologist of post-colonial system of education in Ghana. Pedagogics and psychology of modern science education. Theory and practice: proceedings of the scientific conference. In 2 p. (Yaroslavl, April 3-4, 2025), 167-172. EDN: AJBXRR</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Яковлев</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Ценностные взгляды Кваме Нкрумы как идеолога постколониальной системы образования в Республике Гана</article-title> <source>Педагогика и психология современного образования: теория и практика</source> <year>2025</year>   <fpage>167</fpage> <lpage>172</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">AJBXRR</pub-id>       </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>