Povest' Chingiza Aitmatova "Proshchai, Gul'sary": k probleme khudozhestvennogo bilingvizma

Proceeding
International Research-to-practice conference «Current trends in the development of education system»
Creative commons logo
Published in:
International Research-to-practice conference «Current trends in the development of education system»
Author:
Tursunai Kalmurat kyzy 1
Work direction:
Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
Pages:
72-74
Received: 10 September 2019

Rating:
Article accesses:
3230
Published in:
РИНЦ
1 Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Eltsin
For citation:
Kalmurat kyzy T. (2020). Povest' Chingiza Aitmatova "Proshchai, Gul'sary": k probleme khudozhestvennogo bilingvizma. Current trends in the development of education system, 72-74. Чебоксары: PH "Sreda".

Abstract

В статье автор уделяет внимание отдельным этапам биографии писателя. Автор подчеркивает, что в тексте повести «Прощай, Гульсары», билингвизм ярко проявляется на уровне отбора лексики.

References

  1. 1. Айтматов Ч.Т. Прощай, Гульсары! – М.: Русский язык, 1976. – 280 с.
  2. 2. Винниченко Т. Айтматов Ч.Т. Дольше века // Личности. – 2017. – №10 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://persons-info.com/persons/AITMATOV_CHingiz_Torekulovich (дата обращения: 05.01.2017).
  3. 3. Глазова Н. Билингвизм по Айтматову // Этноантропологии, геокультуры и политософии Аналитического Центра «Эсхатон» Международной Ассоциации «Мезоевразия»–2011 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.mesoeurasia.org/archives/2179 (дата обращения: 23.06.2011).
  4. 4. Касымалиева К.Э. Ассоциативное текстовое поле этнокультурной идиоглоссы «конь-иноходец» // Вестник РУДН. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2016. – №3. – С. 36–37 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/assotsiativnoe-tekstovoe-pole-etnokulturnoyidioglossy-kon-inohodets-v-povesti-proschay-gulsary-ch-aytmatova
  5. 5. Киргизско-русский словарь / сост. К.К. Юдахин. – В 2 кн. – Фрунзе: Главная редакция Киргизской советской энциклопедии, 1985. – 504 с.
  6. 6. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под. ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева [и др.] – М.: Флинта: Наука, 2003.
  7. 7. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2015.
  8. 8. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов н/Д: Феникс, 2010.
  9. 9. Областная газета. – 08.10.2018.
  10. 10. Саидов А.Х. Магия философии айтматовского слова // Политика и общество. – 2009. – №3. – С. 64–76 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://docplayer.ru/63541729-Magiya-filosofii-aytmatovskogo-slova.html
  11. 11. Семиотика. Семантика. – 2016. – №3 – С. 36–37.
  12. 12. Статус русского языка в Кыргызстане // Ставропольская правда [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.stapravda.ru/20130424/status_russkogo_yazyka_v_kyrgyzstane_68082.html (дата обращения: 24.04.2013).
  13. 13. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 2008.
  14. 14. Туксаитова Р.О. Речевая толерантность в билингвистическом тексте (на материале русскоязычной казахской художественной прозы и публицистики). – Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 2007.
  15. 15. Человек – Текст – Культура: коллект. монография / под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. – Екатеринбург, 1994.
  16. 16. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.e-reading.club

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.