Organizatsionno-metodicheskie aspekty ispol'zovaniia mul'timodal'nykh tekstov na uroke inostrannogo iazyka

Proceeding
International Research-to-practice conference «Pedagogical and sociological aspects of education»
Creative commons logo
Published in:
International Research-to-practice conference «Pedagogical and sociological aspects of education»
Author:
Miliausha R. Gaffarova 1
Work direction:
Филология в системе образования
Pages:
144-149
Received: 15 May 2020

Rating:
Article accesses:
3665
Published in:
РИНЦ
1 Yelabuga Institute (Branch) of FSBEI of HE “Kazan (Volga Region) Federal University”
For citation:
Gaffarova M. R. (2020). Organizatsionno-metodicheskie aspekty ispol'zovaniia mul'timodal'nykh tekstov na uroke inostrannogo iazyka. Pedagogical and sociological aspects of education, 144-149. Чебоксары: PH "Sreda".

Abstract

В последнее время в связи с тем, что мир и общество не стоят на месте, исследователи все чаще обращаются к новым видам текста, например, к таким, как мультимодальные тексты. Статья посвящена анализу особенностей и функций мультимодальных текстов, а также принципов и стратегий использования их в процессе обучения иностранному языку в средней школе. Автор рассматривает также, как эффективно организовать урок иностранного языка с использованием мультимодального текста. Рассмотрены принципы и стратегии работы с мультимодальными текстами и их роль на уроках иностранного языка. Также поэтапно описывается работа с упражнением из учебника английского языка с позиции мультимодального текста. Раскрываются особенности каждого описанного этапа. Сделан вывод о том, что использование мультимодальных текстов на уроках иностранного языка вызывает интерес учащихся, желание высказаться, способствует формированию коммуникативной компетенции. Несмотря на то, что мультимодальные тексты обладают огромным лингводидактическим потенциалом в учебно-познавательной деятельности, успех их применения зависит от соблюдения требований к мультимодальным текстам, принципов и стратегий работы над ними.

References

  1. 1. Большакова Л.С. О содержании понятия «поликодовый текст» / Л.С. Большакова // Вестник Самарского государственного университета. – 2008. – №4. – С. 19–24.
  2. 2. Гизатуллина А.В. Визуализация информации в процессе реализации мультилингвального подхода к обучению иностранным языкам в вузе / А.В. Гизатуллина // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: материалы Международной научно-практической конференции (27 октября 2017 г.). – Елабуга: Изд-во Елабужского института Казанского федерального университета, 2017. – С. 64–66.
  3. 3. Моисеева И.Ю. Использование креолизованных текстов при обучении русскому языку как иностранному / И.Ю. Моисеева // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры: материалы Всероссийской научно-методической конференции. – Оренбург: ОГУ, 2018. – С.  2253–2257.
  4. 4. Монахова Г.А. Мультимодальные технологии в учебном процессе высшей школы / Г.А. Монахова, Д.Н. Монахов // Теория и практика общественного развития. – 2013. – №11. – С. 158–160.
  5. 5. Сенцова В.А. Использование лингводидактического потенциала поликодовых текстов при обучении итальянских учащихся русской грамматике / В.А.  Сенцова // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. – 2017. – №8. – С. 170–172.
  6. 6. Сорокин Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю.А.  Сорокин // Оптимизация речевого воздействия. – М., 1990. – С. 178–187.
  7. 7. Храброва В.Е. Принципы и стратегии работы с англоязычными медийными материалами в контексте мультимодального обучения / В.Е. Храброва // Научные ведомости. – 2016. – №28. – С. 156–163.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.