Methodology for the Formation of Foreign-Language Intercultural Professional Competence Among Students of a Non-linguistic University in the Direction of “Advertising and Public Relations”

Book Chapter
DOI: 10.31483/r-99372
Open Access
Monograph «Pedagogy and Psychology of Modern Education»
Creative commons logo
Published in:
Monograph «Pedagogy and Psychology of Modern Education»
Author:
Elena G. Liakhova 1
Work direction:
Глава 3
Pages:
75-85
Received: 4 September 2021

Rating:
Article accesses:
2380
Published in:
РИНЦ
1 FGAOU VO "Rossiiskoi universitet transporta"
For citation:

Abstract

Teaching a foreign language of a specialty in the bachelor's system is becoming more and more practice-oriented. The purpose of the study is to develop and scientifically substantiate a methodology for teaching a foreign language with elements of professionalization on the basis of identifying and comparing the national Russian culture code of goods and services and the national code of goods and services of the foreign language culture of the country of the foreign language being studied. The results of the conducted pedagogical experiment allow us to conclude that it is possible to increase the effectiveness of teaching students in the sphere of advertising and public relations by including the presented methodology in the curriculum for the discipline «Professional communication in English», as well as, when teaching other languages in the systems of bachelor's and master's degrees.

References

  1. 1. Букина Н.В. К вопросу методологии исследования культурных кодов / Н.В. Букина // Вестник бурятского государственного университета. Улан-Удэ: Бурятский государственный университет. – 2010. – №4. – С. 232–237.
  2. 2. Васьбиева Д.Г. Межкультурная компетенция в структуре целей иноязычного обучения в неязыковом вузе / Д.Г. Васьбиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. в 3-х ч. Ч. II. – Тамбов: Грамота. – 2015. – №8 (50) – C. 25–27.
  3. 3. Вербицкий А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение / А.А. Вербицкий. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. – 294 с.
  4. 4. Глаголев А.Б. Роль и значение межкультурной компетенции при лингвистической подготовке студентов неязыкового вуза / А.Б. Глаголев // Актуальные проблемы лингвистической подготовки в неязыковом вузе: сборник научных трудов II Международной научно-практической конференции. – М.: МГИФКСиТ имени Ю.А. Сенкевича. – 2020. – С.27–33.
  5. 5. Кафтайлова Н.А. Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения в языковом вузе / Н.А. Кафтайлова [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1933 (дата обращения: 29.07.2020).
  6. 6. Ляхова Е.Г. Профессионально-культурная компетенция как составляющая межкультурной коммуникативной компетенции в обучении профессионально-ориентированному иностранному языку / Е.Г. Ляхова // Мир науки. Педагогика и психология. – 2020. – Т. 8, №4 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://mir-nauki.com/PDF/37PDMN420.pdf (дата обращения: 20.07.2021).
  7. 7. Ляхова Е.Г. Роль российского культурного кода гостеприимства в обучении иностранным языкам студентов специальностей «Туризм» и «Управление гостиницами»/ Е.Г. Ляхова, Е.Г. Петрашевская, С. И. Коршунова, А.Ю. Волкова, А.Б. Глаголев // Международный научно-исследовательский журнал. – 2021. – №1 (103), часть 4. – C. 140–145 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://research-journal.org/pedagogy/ rol-rossijskogo-kulturnogo-koda-gostepriimstva-v-obuchenii-innostrannym-yazykam-studentov-specialnostej-turizm-i-upravlenie-gostinicami/ (дата обращения: 20.07.2021).
  8. 8. Перфилова Г.В. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы) / Г.В. Перфилова. – М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. – 30 с.
  9. 9. Chen Lou. Influencer Marketing: How Message Value and Credibility Affect Consumer Trust of Branded Content on Social Media / L. Chen, Y. Shupei // Journal of Interactive Advertising, 19:1, 58–73, DOI: 10.1080/15252019.2018.1533501
  10. 10. Cohen J. Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.) / J. Cohen. – Routledge, 1988. – pp. 67–590.
  11. 11. Friman M. How does travel affect emotional well-being and life satisfaction?/ M. Friman, T. Gärling, D. Ettema, L.E. Olsson //Transp. Res. Part A Policy Pract., 106 (2017), 170–180, 10.1016/j.tra.2017.09.024ArticleDownload PDFView Record in ScopusGoogle Scholar.
  12. 12. Liakhova E. Russian culture code research educational game as a tool to enhance professional English language training of future PR specialists / E. Liakhova, N. Moroz // INTED2020 Proceedings. – pp. 140–149, 2020. WOS:000558088800024. DOI: 10.21125/inted.2020.0084
  13. 13. Oliveira L.C. Analysing passengers' behaviours when boarding trains to improve rail infrastructure and technology/ L.C. Oliveira, C. Fox, S. Birrell, R. Cain // Robot. Comput. Integr. Manuf., 57 (2019), 282–291, 10.1016/j.rcim.2018.12.008ArticleDownload PDFCrossRefView Record in ScopusGoogle Scholar
  14. 14. Rapaille C. The culture code: An ingenious way to understand why people around the world live and buy as they do/ C. Rapaille. – N.Y.: Broadway Books, 2006. – 407 p.
  15. 15. Sesser S. Cracking the Russia Code // The wall street journal. URL: https://www.wsj.com/articles/SB115231163831701089 (дата обращения: 27.08.2020).
  16. 16. Tambovtsev V. The myth of the «Culture code» in economic research / V. Tambovtsev // Russian Journal of Economics. – №1. – pp. 294–315. – URL: https://doi.org/10.1016/j.ruje.2015.12.006 (дата обращения: 23.06.2021).
  17. 17. Vaičiūtė Kristina. Assessment of Transport Specialists’ Competencies in Transport/Logistics Companies/ K. Vaičiūtė, J. Skirmantienė, L. Domanska // Procedia Engineering. 187. 628–634, 2017, 10.1016/j.proeng.2017.04.423.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.