Проблема использования электронных словарей при обучении переводу

Статья в сборнике трудов конференции
VI Международная конференция профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук»
Creative commons logo
Опубликовано в:
VI Международная конференция профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук»
Авторы:
Федина Е. А. 1 , Латышева В. Л. 1
Рубрика:
Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
Страницы:
127-132
Получена: 21.03.2022

Рейтинг:
Статья просмотрена:
1007 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 Юридический институт ФГБОУ ВО «Иркутский государственный университет»
Для цитирования:
Федина Е. А. Проблема использования электронных словарей при обучении переводу: сборник трудов конференции. / Е. А. Федина, В. Л. Латышева // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук : сборник статей VI Междунар. конф. профессорско-преподавательского состава (Казань, 18 март 2022 г.) / редкол.: Е. А. Астраханцева [и др.] – Чебоксары: ИД «Среда», 2022. – С. 127-132. – ISBN 978-5-907561-17-5.

Аннотация

Целью исследования является определение роли использования электронных словарей в процессе обучения студентов иностранному языку. Тенденции, отличающие современное образование, обуславливают актуальность темы данного исследования. Одной из таких тенденций, на наш взгляд, является задача вырастить специалиста – профессионала, способного быстро реагировать на постоянно обновляющийся поток профессиональной информации. Специалиста, имеющего навык квалифицированно анализировать новые знания и достижения современной науки, умеющего анализировать эти знания и применять их на практике. В статье рассмотрены примеры использования электронных и бумажных словарей. Электронные словари рассмотрены с позиции современного инструмента, способствующего оптимизации процесса перевода специальных текстов. Научная новизна исследования заключается в комплексном анализе наиболее популярных среди студентов и преподавателей электронных словарей и онлайн сервисов. В результате установлено, что при грамотном использовании электронные ресурсы необходимы при обучении переводу, так как представляют собой современный рабочий инструмент переводчика. Выводы и рекомендации по использованию электронных словарей и онлайн сервисов для перевода и поиска справочной информации в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе могут быть использованы в педагогической деятельности и усовершенствовании образовательного процесса, а также привлечь внимание исследователей к данному направлению в педагогике и методике обучения иностранным языкам.

Список литературы

  1. 1. Джабраилова В.С. Сравнительносопоставительный анализ возможностей электронных словарей Lingvo X3 и Мультитран (прикладной аспект) / В.С. Джабраилова, М.С. Перекалин // Инновации в науке. – 2016. – №56–1. – С. 17–24.
  2. 2. Кабанов А.Н. Организация учебного процесса по иностранному языку в современных условиях: проблемы современных технологий в преподавании иностранных языков и пути их решения / А.Н. Кабанов, Л.Г. Юсупова // Педагогическое образование в России. – 2017. – №4. – С. 81–86.
  3. 3. Назарова НК. Применение компьютерных технологий при обучении иностранным языкам студентов высшей школы / Н.К. Назарова, А.Ю. Мейеринк // Материалы научно-методической конференции Северо-Западного института управления. – 2018. – №1. – С. 186–192.
  4. 4. Станкевич Н.П. Использование мобильных технологий в процессе обучения иностранному языку / Н.П. Станкевич // Материалы Междунар. науч.-тех. конф. «Информационные технологии в техн., полит. и социально-экономических системах» / Белорус. нац. техн. ун-т. – Минск: БНТУ, 2018. – С. 114–116.
  5. 5. Prószéky, G. and Kis, B. 2002. «Development of a Context-Sensitive Electronic Dictionary’ in A. Braasch and C. Povlsen (eds.), Proceedings of EURALEX 2002: 281–290. Copenhagen: Center for Sprogteknologi, KøbenhavnsUniversitet.
  6. 6. Singleton, D. (2016). Language and the Lexicon. An Introduction. New York: Routledge.
  7. 7. Zheng, H., & Wang, X. (2016). The use of electronic dictionaries in EFL classroom. Studies in English Language Teaching, 4(1), 144–456.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.