О разнообразии подходов к переводу названий фильмов с английского на русский язык

Статья в сборнике трудов конференции
II Всероссийская научно-практическая конференция «Социально-педагогические вопросы образования и воспитания»
Creative commons logo
Опубликовано в:
II Всероссийская научно-практическая конференция «Социально-педагогические вопросы образования и воспитания»
Авторы:
Ситдикова Г. Р. 1 , Романов А. С. 2 , Малахова Л. А. 3
Рубрика:
Филология в системе образования
Страницы:
115-119
Получена: 01.10.2023

Рейтинг:
Статья просмотрена:
589 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 Казанский инновационный университет им. В. Г. Тимирясова (ИЭУП)
2 ФГБОУ ВО «Казанский государственный институт культуры»
3 Казанская государственная консерватория им. Н. Жиганова
Для цитирования:
Ситдикова Г. Р. О разнообразии подходов к переводу названий фильмов с английского на русский язык: сборник трудов конференции. / Г. Р. Ситдикова, А. С. Романов, Л. А. Малахова // Социально-педагогические вопросы образования и воспитания : материалы II Всерос. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 26 окт. 2023 г.) / редкол.: Ж. В. Мурзина [и др.] – Чебоксары: ИД «Среда», 2023. – С. 115-119. – ISBN 978-5-907688-75-9.

Аннотация

Перевод названий фильмов играет огромную роль в современном кинематографе. Он позволяет получить мировую известность и стать доступным зрителям в разных странах и языковых средах. Кроме того, перевод названия является важным маркетинговым инструментом, который может привлечь внимание и повысить интерес к фильму.

Список литературы

  1. 1. Перуцкая Т.В. Лингвокультурологические особенности перевода названий англоязычных художественных фильмов / Т.В. Перуцкая, В.А. Кузьмичева, И.А. Дини [и др.] // Современный ученый. – 2023. – №4. – С. 38–41. EDN KZBJZV
  2. 2. Розмысло М.В. Особенности перевода названий англоязычных фильмов на русский язык / М.В. Розмысло, В.К. Коновалик // Язык, oбщество, личность и творчество Низами Гянджеви: международная научная конференция. – Sumqayit: Сумгаитский государственный университет, 2021. – С. 465–468. – EDN EEQGMH
  3. 3. Ситдикова Г.Р. Особенности перевода названий английских фильмов на русской язык / Г.Р. Ситдикова, Л.А. Малахова, Е.Д. Кирюхин; под ред. Е.Е. Новгородова // Многоуровневая языковая подготовка в условиях поликультурного общества: материалы Х междунар. науч.-практ. конф. – Казань, 2023.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.