Повесть Чингиза Айтматова «Прощай, Гульсары»: к проблеме художественного билингвизма

Статья в сборнике трудов конференции
Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур»
Creative commons logo
Опубликовано в:
Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур»
Автор:
Калмурат кызы Т. 1
Рубрика:
Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
Страницы:
72-74
Получена: 10.09.2019

Рейтинг:
Статья просмотрена:
3220 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина»
Для цитирования:
Калмурат кызы Т. Повесть Чингиза Айтматова «Прощай, Гульсары»: к проблеме художественного билингвизма: сборник трудов конференции. // Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 16 нояб. 2019 г.) / редкол.: Ж. В. Мурзина [и др.] – Чебоксары: ИД «Среда», 2020. – С. 72-74. – ISBN 978-5-907313-08-8.

Аннотация

В статье автор уделяет внимание отдельным этапам биографии писателя. Автор подчеркивает, что в тексте повести «Прощай, Гульсары», билингвизм ярко проявляется на уровне отбора лексики.

Список литературы

  1. 1. Айтматов Ч.Т. Прощай, Гульсары! – М.: Русский язык, 1976. – 280 с.
  2. 2. Винниченко Т. Айтматов Ч.Т. Дольше века // Личности. – 2017. – №10 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://persons-info.com/persons/AITMATOV_CHingiz_Torekulovich (дата обращения: 05.01.2017).
  3. 3. Глазова Н. Билингвизм по Айтматову // Этноантропологии, геокультуры и политософии Аналитического Центра «Эсхатон» Международной Ассоциации «Мезоевразия»–2011 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.mesoeurasia.org/archives/2179 (дата обращения: 23.06.2011).
  4. 4. Касымалиева К.Э. Ассоциативное текстовое поле этнокультурной идиоглоссы «конь-иноходец» // Вестник РУДН. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2016. – №3. – С. 36–37 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/assotsiativnoe-tekstovoe-pole-etnokulturnoyidioglossy-kon-inohodets-v-povesti-proschay-gulsary-ch-aytmatova
  5. 5. Киргизско-русский словарь / сост. К.К. Юдахин. – В 2 кн. – Фрунзе: Главная редакция Киргизской советской энциклопедии, 1985. – 504 с.
  6. 6. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под. ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева [и др.] – М.: Флинта: Наука, 2003.
  7. 7. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2015.
  8. 8. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов н/Д: Феникс, 2010.
  9. 9. Областная газета. – 08.10.2018.
  10. 10. Саидов А.Х. Магия философии айтматовского слова // Политика и общество. – 2009. – №3. – С. 64–76 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://docplayer.ru/63541729-Magiya-filosofii-aytmatovskogo-slova.html
  11. 11. Семиотика. Семантика. – 2016. – №3 – С. 36–37.
  12. 12. Статус русского языка в Кыргызстане // Ставропольская правда [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.stapravda.ru/20130424/status_russkogo_yazyka_v_kyrgyzstane_68082.html (дата обращения: 24.04.2013).
  13. 13. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 2008.
  14. 14. Туксаитова Р.О. Речевая толерантность в билингвистическом тексте (на материале русскоязычной казахской художественной прозы и публицистики). – Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 2007.
  15. 15. Человек – Текст – Культура: коллект. монография / под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. – Екатеринбург, 1994.
  16. 16. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.e-reading.club

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.