<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="ru"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Ethnic Culture</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Этническая культура</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ethnic Culture</trans-title></trans-title-group>  </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2713-1688</issn> <issn pub-type="epub">2713-1696</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>  <article-id pub-id-type="doi">10.31483/r-97410</article-id>   <article-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">VVRJXJ</article-id>  <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">97410</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Научная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Research Article</subject> </subj-group>    <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Проблемы межъязыковой и межкультурной коммуникации</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="en"> <subject>Problems of Crosslinguistic and Intercultural Communication</subject> </subj-group>   </article-categories>  <title-group>  <article-title>Иностранный пласт чувашской книги</article-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Foreign Layer of the Chuvash Book</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1562-2147</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Иванова</surname> <given-names>Алена Михайловна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ivanova</surname> <given-names>Alena Mikhajlovna</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>д-р филол. наук, доцент, декан</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>doctor of philological sciences, associate professor, dean, associate professor</p></bio>   <email xlink:type="simple">amivano@rambler.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6708-9909</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Фомин</surname> <given-names>Эдуард Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fomin</surname> <given-names>Eduard Valentinovich</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>канд. филол. наук, доцент</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>candidate of philological sciences, associate professor</p></bio>   <email xlink:type="simple">yeresen@yandex.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff2"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">01jmd7f74</institution-id> <institution>Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">01jmd7f74</institution-id> <institution>Chuvash State University</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country>  </aff>     </aff-alternatives>  <aff-alternatives id="aff2">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Чувашский государственный институт культуры и искусств</institution>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Chuvash State Institute of Culture and Arts</institution>   <country>Russia</country>  </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2020"> <year>2020</year> </pub-date>   <issue>4 (5)</issue> <fpage>28</fpage> <lpage>32</lpage>  <history>  <date date-type="received"> <day>14</day> <month>12</month> <year>2020</year> </date>   </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2020 Alena M. Ivanova, Eduard V. Fomin</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2020 Иванова А. М., Фомин Э. В.</copyright-statement>   <copyright-year>2020</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Иванова А. М., Фомин Э. В.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Alena M. Ivanova, Eduard V. Fomin</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>    <abstract> <p>статья посвящена рассмотрению экстерриториальных изданий чувашской тематики. Цель работы – установить сущностные черты иностранного пласта чувашской книги. Выводы работы строятся на количественно-качественном анализе библиографических указателей и непосредственного изучения самих книг de visu. Авторами статьи экстериорика рассматривается как важная составляющая современной чувашской культуры, наделенная коммуникативной, когнитивно-аккумулятивной, этнопрезентативной и воспитательной функциями. Экстерриториальные издания чувашской книги появляются еще в первой половине XIX в., но лишь к концу ХХ столетия оформляются в самостоятельный пласт. При этом объективно следует говорить о двух экстериориках – собственно чувашской и поэта Г. Айги. Каждая из них представлена почти 150 изданиями. Преобладающая проблематика иностранного пласта собственно чувашской экстериорики – изучение чувашского языка. Более того, ее примечательной стороной является производство книг на чувашском языке или их издание с параллельными текстами в Швеции и Турции. Экстериорика Г. Айги уже представлена поэтическими книгами на русском языке, изданными в издательстве художника Н. Дронникова во Франции. Настоящая работа является публикацией, должной обеспечить введение в научный обиход литературы, еще не ставшей достоянием чувашеведения. Ее задача – способствовать полноценному функционированию современной чувашской науки во взаимосвязи с мировой. Авторы приходят к выводу, что в целом иностранный пласт чувашской книги обладает непреходящей ценностью, и многие из научных изданий, выпущенных в прошлом, учеными справедливо возведены в ранг классических.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the article is devoted to the consideration of extraterritorial publications on the Chuvash theme. The purpose of the work is to identify the essential features of the foreign layer of the Chuvash book. The conclusions of the work are based on a quantitative and qualitative analysis of bibliographic indexes and a direct study of the books themselves de visu. The authors of the article consider foreign books as an important component of modern Chuvash culture, endowed with communicative, cognitive-cumulative, ethno-presentative and educational functions. Extraterritorial editions of the Chuvash book appeared in the first half of the 19th century, and only by the end of the 20th century they formed an independent layer. At the same time, one should objectively speak of two exteriorics – the Chuvash and by the poet G. Aygi. Each of them is represented by almost 150 publications. The predominant problematic of the foreign language layer of the Chuvash book proper is the Chuvash language. Moreover, its notable aspect is the publication of books in the Chuvash language or their publication with parallel texts in Sweden and Turkey. G. Aygi’s foreign publications are already represented by collections of poems in Russian, published by the publishing house of the artist N. Dronnikov in France. This work is a publication that should provide an introduction to the scientific use of literature that has not yet become the property of the Chuvash Studies. Its task is to promote the full functioning of modern Chuvash science in conjunction with the world one. The authors come to the conclusion that, in general, the foreign layer of the Chuvash book has an enduring value, and many of the scientific publications published in the past are rightly elevated to the rank of classical ones by the scientists.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>история чувашской книги</kwd>  <kwd>собственно чувашская экстериорика</kwd>  <kwd>экстериорика Г</kwd>  <kwd>Айги</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>history of the Chuvash book</kwd>  <kwd>foreign books on Chuvash subjects</kwd>  <kwd>foreign books by G</kwd>  <kwd>Aygi</kwd>  </kwd-group>        <funding-group>    <award-group> <funding-source> <institution-wrap>  <institution-id institution-id-type="crossref-funder-id">100009094</institution-id>   <institution xml:lang="ru">Российский гуманитарный научный фонд</institution>   <institution xml:lang="en">Russian Humanitarian Foundation</institution>    </institution-wrap> </funding-source>  <award-id>15-14-21005</award-id>  </award-group>    <funding-statement>Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда в рамках научно-исследовательского проекта №15-14-21005.</funding-statement>  </funding-group>     <custom-meta-group>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0000-0003-1562-2147 (Alena M. Ivanova)</meta-value> </custom-meta>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0000-0001-6708-9909 (Eduard V. Fomin)</meta-value> </custom-meta>  </custom-meta-group>  </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Дегтярев Г.А. Турецкий дискурс в парадигме зарубежного чувашеведения / Г.А. Дегтярев // Чувашский гуманитарный вестник. – 2013. – №8. – С. 62–92.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Degtyarev G. A. Tureckij diskurs v paradigme zarubezhnogo chuvashevedeniya // Chuvashskij gumanitarnyj vestnik. – 2013. – №8. – S. 62–92.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Дегтярев</surname> <given-names>Г. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Турецкий дискурс в парадигме зарубежного чувашеведения</article-title> <source>Чувашский гуманитарный вестник</source> <year>2013</year>  <issue>№8</issue> <fpage>62</fpage> <lpage>92</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриева Ю. Hungaro-Tschuwaschica: аннот. библиогр. указ. исслед. венг. учен. XIX–XX вв. / Ю. Дмитриева, К. Адягаши; Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук. – Чебоксары, 2001. – С. 238.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Dmitrieva Yu., Adyagashi K. Hungaro-Tschuwaschica: annot. bibliogr. ukaz. issled. veng. uchen. XIX – XX vv. / Chuvash. gos. in-t gumanitar. nauk. – Cheboksary, 2001. – S. 238.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Дмитриева</surname> <given-names>Ю.</given-names> </name>  <name> <surname>Чуваш</surname> <given-names>К.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Hungaro-Tschuwaschica</article-title>               <publisher-loc>Адягаши;</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Луутонен Й. Финское чувашеведение: краткий исторический очерк и библиографический указатель / Й. Луутонен, Э.В. Фомин // Ашмаринские чтения. – Чебоксары, 2006. – С. 72–85.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Luutonen J., Fomin E. V. Finskoe chuvashevedenie: kratkij istoricheskij ocherk i bibliograficheskij ukazatel&#039; // Ashmarinskie chteniya. – Cheboksary, 2006. – S. 72–85.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Луутонен</surname> <given-names>Й.</given-names> </name>  <name> <surname>Фомин</surname> <given-names>Э. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Финское чувашеведение: краткий исторический очерк и библиографический указатель</article-title> <source>Ашмаринские чтения</source>    <fpage>72</fpage> <lpage>85</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Т.А. Книги – «отражение жизни души» (о коллекции изданий Николая Дронникова) / Т.А. Николаева // Библиотековедение. – 2006. – №1. – С. 64–67.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva T. A. Knigi – «otrazhenie zhizni dushi» (o kollekcii izdanij Nikolaya Dronnikova) // Bibliotekovedenie. – 2006. – №1. – S. 64–67.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Николаева</surname> <given-names>Т. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Книги</article-title> <source>Библиотековедение</source> <year>2006</year>  <issue>№1</issue> <fpage>64</fpage> <lpage>67</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Новиков В. Поэзия 100%. Мир Геннадия Айги / В. Новиков // Геннадий Айги: науч.-вспом. указ. Ч. 1. – Чебоксары: Национальная библиотека Чувашской Республики, 2004. – С. 6–17.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Novikov V. Poeziya 100%. Mir Gennadiya Ajgi // Gennadij Ajgi : nauch.-vspom. ukaz. – Cheboksary: Nac. b-ka Chuvash. Resp., 2004. – Ch. 1. – S. 6–17.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Новиков</surname> <given-names>В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Поэзия 100%. Мир Геннадия Айги</article-title> <source>Геннадий Айги</source>    <fpage>6</fpage> <lpage>17</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Национальная библиотека Чувашской Республики</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Фомин Э.В. Иностранный пласт чувашской книги: библиографический указатель / Э.В. Фомин // Этнопедагогика как фактор сохранения этнокультурных ценностей в современном социуме. – Чебоксары, 2018. – С. 134–143.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Fomin E. V. Inostrannyj plast chuvashskoj knigi: bibliograficheskij ukazatel&#039; // Etnopedagogika kak faktor sohraneniya etnokul&#039;turnyh cennostej v sovremennom sociume. – Cheboksary, 2018. – S. 134–143.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Фомин</surname> <given-names>Э. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Иностранный пласт чувашской книги: библиографический указатель</article-title> <source>Этнопедагогика как фактор сохранения этнокультурных ценностей в современном социуме</source>    <fpage>134</fpage> <lpage>143</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Фомин Э.В. Чувашская краеведческая библиография: иностранные издания / Э.В. Фомин // Библиографическое обеспечение свободного развития личности. Краеведческая библиография: материалы II Международного библиографического конгресса «Библиография: взгляд в будущее» (Москва, 6–8 октября 2015 г.). – М.: Пашков дом, 2016. – С. 223–230.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Fomin E. V. Chuvashskaya kraevedcheskaya bibliografiya: inostrannye izdaniya // Bibliograficheskoe obespechenie svobodnogo razvitiya lichnosti. Kraevedcheskaya bibliografiya: materialy II Mezhdunarodnogo bibliograficheskogo kongressa «Bibliografiya: vzglyad v budushchee» (Moskva, 6–8 oktyabrya 2015 g.). – M.: Pashkov dom, 2016. – S. 223–230.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Фомин</surname> <given-names>Э. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Чувашская краеведческая библиография: иностранные издания</article-title> <source>Библиографическое обеспечение свободного развития личности. Краеведческая библиография: материалы II Международного библиографического конгресса «Библиография: взгляд в будущее» (Москва, 6–8 октября 2015 г.)</source>    <fpage>223</fpage> <lpage>230</lpage>         <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Пашков дом</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>