<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="ru"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Ethnic Culture</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Этническая культура</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ethnic Culture</trans-title></trans-title-group>  </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2713-1688</issn> <issn pub-type="epub">2713-1696</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>  <article-id pub-id-type="doi">10.31483/r-97428</article-id>   <article-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">YTJJCV</article-id>  <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">97428</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Научная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Research Article</subject> </subj-group>    <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Специальная тема номера: Исследования чувашского языка и культуры Чувашии</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="en"> <subject>Special Theme of the Issue: Research of Chuvash Language and Culture of Chuvashia</subject> </subj-group>   </article-categories>  <title-group>  <article-title>К вопросу о взаимодействии чувашской и азербайджанской культур: древность и современность</article-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>To the Question of Interaction of Chuvash and Azerbaijan Cultures: Ancientry and Modernity</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4522-8116</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Васильев</surname> <given-names>Владимир Александрович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vasilyev</surname> <given-names>Vladimir Aleksandrovich</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>заслуженный работник культуры Чувашской Республики, д-р культурологии, канд. ист. наук, доцент</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>Honored Worker of Culture of Chuvash Republic, doctor of culturology, candidate of historical sciences, professor</p></bio>   <email xlink:type="simple">vasilyev_va@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">01jmd7f74</institution-id> <institution>Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">01jmd7f74</institution-id> <institution>Chuvash State University</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country>  </aff>     </aff-alternatives>  </contrib-group>  <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2021-01-29"> <day>29</day> <month>01</month> <year>2021</year> </pub-date>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2021"> <year>2021</year> </pub-date>  <volume>3</volume> <issue>1</issue> <fpage>6</fpage> <lpage>11</lpage>  <history>  <date date-type="received"> <day>17</day> <month>12</month> <year>2020</year> </date>   <date date-type="accepted"> <day>26</day> <month>01</month> <year>2021</year> </date>  </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2021 Vladimir A. Vasilyev</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2021 Васильев В. А.</copyright-statement>   <copyright-year>2021</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Васильев В. А.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Vladimir A. Vasilyev</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>    <abstract> <p>в развитии современных этнических культур наблюдается парадоксальная ситуация, чем мощнее наступление всеобъемлющей глобализации, нацеленной на уничтожение и национальных культур, тем активнее они развиваются. «Виноват», на наш взгляд, этнокультурный код, восставший против засилья вируса гибели национальных культур и приведший тем самым к расцвету, буму этнических культур.Убедительное свидетельство тому – происходящие в чувашской национальной культуре глубинные фундаментальные процессы возрождения. Так, уникальный Кокелевский международный пленэр по праву стал синтезом живописных национальных школ России, Беларуси и Украины. Основана Национальная телерадиокомпания «Чаваш Ен». Воссоздана призванная развивать национальную культуру киностудия «Чувашкино». Происходит возвращение из небытия рунического письма чувашского народа. Принята программа развития чувашского языка. И как бы апофеозом ренессанса этнической культуры чувашей стало учреждение Указом Главы Чувашской Республики О.А. Николаева 26 ноября Дня чувашской вышивки.Глобализационное давление вызывает к жизни и расширение интереса к познанию других культур. Об этом феномене мы рассказываем на примере Чувашии и Азербайджана. В советское время в Азербайджане мало кто знал, что чуваши – это тюркский народ. Татарстан знали, Башкортостан знали, а что чуваши – тюркский народ – нет [6].Целью нашей работы является изучение взаимодействия чувашской и азербайджанской культур в исторической ретроспективе, а также привлечение внимания ученых Чувашии, России и Азербайджана к данной проблеме, представляющей огромное познавательное и научное значение. Автор приходит к выводу, что ученые-гуманитарии Чувашии, России и Азербайджана могут и должны объединить свои усилия по созданию комплексного исследования взаимодействия культур чувашского и азербайджанского народов в исторической ретроспективе.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>in the development of modern ethnic cultures, there is a paradoxical situation: the more powerful the onset of comprehensive globalization, aimed at the destruction of national cultures, the more actively they develop. “To blame”, in our opinion, is the ethnocultural code, which rebelled against the dominance of the virus of the death of national cultures and thus led to the flourishing, boom of ethnic cultures.Convincing evidence of this is the deep fundamental processes of revival taking place in the Chuvash national culture. Thus, the unique Kokelev International Plein Air has rightfully become a synthesis of the picturesque national schools of Russia, Belarus and Ukraine. The national TV and radio company “Chavash En” was established. Recreated “Chuvashkino”, designed to develop their national culture. There is a return from oblivion of the runic writing of the Chuvash people. A program for the development of the Chuvash language was adopted. And, as it were, the apotheosis of the renaissance of the Chuvash ethnic culture was the establishment of the Chuvash Embroidery Day on November 26 by the Decree of the Head of the Chuvash Republic.Globalization pressure is also causing an increase in interest in learning about other cultures. we tell about this phenomenon on the example of Chuvashia and Azerbaijan. In soviet times in Azerbaijan, few people knew that the Chuvash were a Turkic people. Tatarstan knew, Bashkortostan knew, and the Chuvash – the Turkic people – didn&#039;t [6].The aim of our work is to study the interaction of Chuvash and Azerbaijani cultures in historical retrospect, as well as to draw the attention of scientists of Chuvashia, Russia and Azerbaijan to this problem, which is of great cognitive and scientific importance. The author comes to the conclusion that scientists-humanitarians of Chuvashia, Russia and Azerbaijan can and should combine their efforts to create a comprehensive study of the interaction of the cultures of the Chuvash and Azerbaijani nations in historical retrospect.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>История</kwd>  <kwd>Чувашия</kwd>  <kwd>Чебоксары</kwd>  <kwd>этническая культура</kwd>  <kwd>Азербайджан</kwd>  <kwd>сувары</kwd>  <kwd>болгары</kwd>  <kwd>Билясувар</kwd>  <kwd>В?та С?вар</kwd>  <kwd>языческая религия</kwd>  <kwd>зороастризм</kwd>  <kwd>руническое письмо</kwd>  <kwd>вышивка</kwd>  <kwd>этнокультурный код</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>history</kwd>  <kwd>Cheboksary</kwd>  <kwd>ethnic culture</kwd>  <kwd>Chuvashia</kwd>  <kwd>Azerbaijan</kwd>  <kwd>Suvars</kwd>  <kwd>Bulgarians</kwd>  <kwd>Bilasuvar</kwd>  <kwd>Vata Suvar</kwd>  <kwd>pagan religion</kwd>  <kwd>Zoroastrianism</kwd>  <kwd>runic writing</kwd>  <kwd>embroidery</kwd>  <kwd>ethno-cultural code</kwd>  </kwd-group>        <custom-meta-group>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0000-0003-4522-8116 (Vladimir A. Vasilyev)</meta-value> </custom-meta>  </custom-meta-group>  </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Azərbaycan toponimlərinin ensiklopedik lüğəti. Ġki cilddə. I cild. Bakı: ġərq-Qərb, 2007, 304 səh.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Azərbaycan toponimlərinin ensiklopedik lüğəti. Ġki cilddə. I cild. Bakı: ġərq-Qərb, 2007, 304 səh.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Azərbaycan toponimlərinin ensiklopedik lüğəti. Ġki cilddə. I cild. Bakı</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Димитриев В.Д. Население Чувашского Поволжья в составе Булгарского государства (X – начало XIII веков) / В.Д. Димитриев // История Чувашской АССР с древнейших времен до наших дней (краткие очерки). Кн. 1: Дореволюционный период. – Чебоксары: НИИЯЛИЭ, 1962. – С. 23–33.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Dimitriev V.D. Naselenie Chuvashskogo Povolzh`ya v sostave Bulgarskogo gosudarstva (X – nachalo XIII vekov) // Istoriya Chuvashskoj ASSR s drevnejshix vremen do nashix dnej (kratkie ocherki). Kn.1 (dorevolyucionny`j period). Cheboksary`: NIIYaLIE`, 1962, s. 23–33.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Димитриев</surname> <given-names>В. Д.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Население Чувашского Поволжья в составе Булгарского государства (X</article-title> <source>История Чувашской АССР с древнейших времен до наших дней (краткие очерки). Кн. 1: Дореволюционный период</source>    <fpage>23</fpage> <lpage>33</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>НИИЯЛИЭ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Димитриев В.Д. О происхождении чувашского народа / В.Д. Димитриев // Материалы по истории Чувашской АССР: Вып. 1. – Чебоксары: Чувашгосиздат, 1958. – С. 50–61.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Dimitriev V.D. O proisxozhdenii chuvashskogo naroda // Materialy` po istorii Chuvashskoj ASSR: Vy`p. 1. Cheboksary`: Chuvashgosizdat, 1958, s. 50–61.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Димитриев</surname> <given-names>В. Д.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О происхождении чувашского народа</article-title> <source>Материалы по истории Чувашской АССР: Вып. 1</source>    <fpage>50</fpage> <lpage>61</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чувашгосиздат</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Димитриев В.Д. Чебоксары. Очерки истории города конца XIII – XVII вв. / В.Д. Димитриев. – Чебоксары: ЧГИГН, 2003. – 177 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Dimitriev V.D. Cheboksary`: Ocherki istorii goroda koncza XIII-XVII vv. Cheboksary`: ChGIGN, 2003. 177 s.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Димитриев</surname> <given-names>В. Д.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Чебоксары. Очерки истории города конца XIII</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>ЧГИГН</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Зайцева Е.А. Поэт, что дорог всем народам / Е.А. Зайцева // Советская Чувашия. – 27 ноября, 2012.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Zajceva E.A. Poe`t, chto dorog vsem narodam. Sovetskaya Chuvashiya. 27 noyabrya, 2012.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Зайцева</surname> <given-names>Е. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Поэт, что дорог всем народам</article-title> <source>Советская Чувашия</source> <year>2012</year>  <issue>27 ноября,</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с делегацией Чувашской Республики // Бакинский рабочий. – 2000. – 20 июня.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Iz besedy` Prezidenta Azerbajdzhanskoj Respubliki Gejdara Alieva s delegaciej Chuvashskoj Respubliki. Bakinskij rabochij. 20 iyunya, 2000.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с делегацией Чувашской Республики</article-title> <source>Бакинский рабочий</source> <year>2000</year>  <issue>20 июня</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Каховский В.Ф. Сувары и чуваши / В.Ф. Каховский // Городище Хулаш и памятники средневековья Чувашского Поволжья. – Чебоксары: НИИ при СМ ЧАССР, 1972. – С. 200–217.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Kaxovskij V.F. Suvary` i chuvashi // Gorodishhe Xulash i pamyatniki srednevekov`ya Chuvashskogo Povolzh`ya. Cheboksary`: NII pri SM ChASSR, 1972, s. 200–217.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Каховский</surname> <given-names>В. Ф.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Сувары и чуваши</article-title> <source>Городище Хулаш и памятники средневековья Чувашского Поволжья</source>    <fpage>200</fpage> <lpage>217</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>НИИ при СМ ЧАССР</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Миллер Б.В. Персидско-русский словарь / Б.В. Миллер.  – 2-е изд., испр. и доп. – М., 1953. – 668 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Miller B.V. Persidsko-russkij slovar`. 2-e izd., ispr. i dop. Moskva. 1953. 668 s.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Миллер</surname> <given-names>Б. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Персидско-русский словарь</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Салмин А.К. История чувашского народа: анализ основных версий / А.К. Салмин. – СПб., 2017. – 463 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Salmin A.K. Istoriya chuvashskogo naroda: analiz osnovny`x versij. SPb. 2017. 463 s.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Салмин</surname> <given-names>А. К.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>История чувашского народа: анализ основных версий</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Таймасов Л.А. Сувары / Л.А. Таймасов // Чувашская энциклопедия. Т. 4: С–Я. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2011. – С. 140–141.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Tajmasov L.A. Suvary` // Chuvashskaya e`nciklopediya. T. 4: S-Ya. Cheboksary`: Chuvash. kn. izd-vo, 2011, s. 140–141.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Таймасов</surname> <given-names>Л. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Сувары</article-title> <source>Чувашская энциклопедия. Т. 4: С–Я</source>    <fpage>140</fpage> <lpage>141</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чуваш. Кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Указ Президиума Верховного Совета Чувашской АССР «О награждении участников музыкального фестиваля «В краю ста тысяч песен» Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР // Советская Чувашия. – 1983. – 29 мая.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Ukaz Prezidiuma Verxovnogo Soveta Chuvashskoj ASSR O nagrazhdenii uchastnikov muzy`kal`nogo festivalya «V krayu sta ty`syach pesen» Pochetnoj gramotoj Prezidiuma Verxovnogo Soveta Chuvashskoj. Sovetskaya Chuvashiya. 29 maya, 1983.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Указ Президиума Верховного Совета Чувашской АССР «О награждении участников музыкального фестиваля «В краю ста тысяч песен» Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР</article-title> <source>Советская Чувашия</source> <year>1983</year>  <issue>29 мая</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Чуваши: история восхождения от племени к народу / О.Н. Широков, М.И. Федулов, И.В. Дмитриева. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2019. – 264 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Chuvashi: istoriya vosxozhdeniya ot plemeni k narodu / O.N. Shirokov, M.I. Fedulov, I.V. Dmitrieva. Cheboksary`: Izd-vo Chuvash. un-ta, 2019. 264 s.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Широков</surname> <given-names>О. Н.</given-names> </name>  <name> <surname>Федулов</surname> <given-names>М. И.</given-names> </name>  <name> <surname>Дмитриева</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Чуваши: история восхождения от племени к народу</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во Чуваш. ун-та</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref13"> <label>13</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Чуваши: история и культура. Том 1. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2009. – 415 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Chuvashi: istoriya i kul`tura. Tom 1. Cheboksary`: Chuvash. kn. izd-vo, 2009. 415 s.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>Чуваши</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чуваш. Кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref14"> <label>14</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ширалиев М.Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка / М.Ш. Ширалиев. – Баку: Элм, 1983. – 197 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Shiraliev M.Sh. Dialekty` i govory` azerbajdzhanskogo yazy`ka. Baku: E`lm. 1983. 197 s.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ширалиев</surname> <given-names>М. Ш.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Диалекты и говоры азербайджанского языка</article-title>               <publisher-loc>Баку</publisher-loc> <publisher-name>Элм</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>