Методика формирования иноязычной межкультурной профессиональной компетенции у обучающихся неязыкового вуза по направлению «Реклама и связи с общественностью»

Глава в книге
DOI: 10.31483/r-99372
Open Access
монография «Педагогика и психология современного образования»
Creative commons logo
Опубликовано в:
монография «Педагогика и психология современного образования»
Автор:
Ляхова Е. Г. 1
Рубрика:
Глава 3
Страницы:
75-85
Получена: 04.09.2021

Рейтинг:
Статья просмотрена:
2378 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 Российский университет транспорта
Для цитирования:
Педагогика и психология современного образования : монография / С. Л. Данильченко, Н. В. Сизых, Д. С. Сизых [и др.]. – Чебоксары: ИД «Среда», 2021. – 172 с. – ISBN 978-5-907411-62-3. – DOI 10.31483/a-10303.

Аннотация

Обучение иностранному языку специальности в системе бакалавриата становится все более практико-ориентированным. Цель исследования заключается в разработке и научном обосновании методики обучения иностранному языку с элементами профессионализации на основе выявления и сопоставления национального Российского культурного кода товаров и услуг и национального кода товаров и услуг иноязычной культуры страны изучаемого иностранного языка. Результаты проведенного педагогического эксперимента позволяют сделать вывод о возможности повышения эффективности обучения студентов бакалавриата по направлению «Реклама и связи с общественностью» за счет включения представленной методики в программу обучения по дисциплине «Профессиональное общение на английском языке», а также, при обучении другим языкам в системах бакалавриата и магистратуры.

Список литературы

  1. 1. Букина Н.В. К вопросу методологии исследования культурных кодов / Н.В. Букина // Вестник бурятского государственного университета. Улан-Удэ: Бурятский государственный университет. – 2010. – №4. – С. 232–237.
  2. 2. Васьбиева Д.Г. Межкультурная компетенция в структуре целей иноязычного обучения в неязыковом вузе / Д.Г. Васьбиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. в 3-х ч. Ч. II. – Тамбов: Грамота. – 2015. – №8 (50) – C. 25–27.
  3. 3. Вербицкий А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение / А.А. Вербицкий. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. – 294 с.
  4. 4. Глаголев А.Б. Роль и значение межкультурной компетенции при лингвистической подготовке студентов неязыкового вуза / А.Б. Глаголев // Актуальные проблемы лингвистической подготовки в неязыковом вузе: сборник научных трудов II Международной научно-практической конференции. – М.: МГИФКСиТ имени Ю.А. Сенкевича. – 2020. – С.27–33.
  5. 5. Кафтайлова Н.А. Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения в языковом вузе / Н.А. Кафтайлова [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1933 (дата обращения: 29.07.2020).
  6. 6. Ляхова Е.Г. Профессионально-культурная компетенция как составляющая межкультурной коммуникативной компетенции в обучении профессионально-ориентированному иностранному языку / Е.Г. Ляхова // Мир науки. Педагогика и психология. – 2020. – Т. 8, №4 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://mir-nauki.com/PDF/37PDMN420.pdf (дата обращения: 20.07.2021).
  7. 7. Ляхова Е.Г. Роль российского культурного кода гостеприимства в обучении иностранным языкам студентов специальностей «Туризм» и «Управление гостиницами»/ Е.Г. Ляхова, Е.Г. Петрашевская, С. И. Коршунова, А.Ю. Волкова, А.Б. Глаголев // Международный научно-исследовательский журнал. – 2021. – №1 (103), часть 4. – C. 140–145 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://research-journal.org/pedagogy/ rol-rossijskogo-kulturnogo-koda-gostepriimstva-v-obuchenii-innostrannym-yazykam-studentov-specialnostej-turizm-i-upravlenie-gostinicami/ (дата обращения: 20.07.2021).
  8. 8. Перфилова Г.В. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы) / Г.В. Перфилова. – М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. – 30 с.
  9. 9. Chen Lou. Influencer Marketing: How Message Value and Credibility Affect Consumer Trust of Branded Content on Social Media / L. Chen, Y. Shupei // Journal of Interactive Advertising, 19:1, 58–73, DOI: 10.1080/15252019.2018.1533501
  10. 10. Cohen J. Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.) / J. Cohen. – Routledge, 1988. – pp. 67–590.
  11. 11. Friman M. How does travel affect emotional well-being and life satisfaction?/ M. Friman, T. Gärling, D. Ettema, L.E. Olsson //Transp. Res. Part A Policy Pract., 106 (2017), 170–180, 10.1016/j.tra.2017.09.024ArticleDownload PDFView Record in ScopusGoogle Scholar.
  12. 12. Liakhova E. Russian culture code research educational game as a tool to enhance professional English language training of future PR specialists / E. Liakhova, N. Moroz // INTED2020 Proceedings. – pp. 140–149, 2020. WOS:000558088800024. DOI: 10.21125/inted.2020.0084
  13. 13. Oliveira L.C. Analysing passengers' behaviours when boarding trains to improve rail infrastructure and technology/ L.C. Oliveira, C. Fox, S. Birrell, R. Cain // Robot. Comput. Integr. Manuf., 57 (2019), 282–291, 10.1016/j.rcim.2018.12.008ArticleDownload PDFCrossRefView Record in ScopusGoogle Scholar
  14. 14. Rapaille C. The culture code: An ingenious way to understand why people around the world live and buy as they do/ C. Rapaille. – N.Y.: Broadway Books, 2006. – 407 p.
  15. 15. Sesser S. Cracking the Russia Code // The wall street journal. URL: https://www.wsj.com/articles/SB115231163831701089 (дата обращения: 27.08.2020).
  16. 16. Tambovtsev V. The myth of the «Culture code» in economic research / V. Tambovtsev // Russian Journal of Economics. – №1. – pp. 294–315. – URL: https://doi.org/10.1016/j.ruje.2015.12.006 (дата обращения: 23.06.2021).
  17. 17. Vaičiūtė Kristina. Assessment of Transport Specialists’ Competencies in Transport/Logistics Companies/ K. Vaičiūtė, J. Skirmantienė, L. Domanska // Procedia Engineering. 187. 628–634, 2017, 10.1016/j.proeng.2017.04.423.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.