Форма хокку в удмуртской поэзии

Научная статья
EDN: WSCRMZ DOI: 10.31483/r-103316
Open Access
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 4
Creative commons logo
Опубликовано в:
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 4
Автор:
Шибанов В. Л. 1
Рубрика:
Языки и литературы народов мира
Страницы:
45-50
Получена: 07.09.2022 / Принята: 29.09.2022 / Опубликована: 29.09.2022

Рейтинг:
Статья просмотрена:
1587 раз
Размещено в:
doaj РИНЦ
1 Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук
Для цитирования:
Шибанов В. Л. Форма хокку в удмуртской поэзии // Этническая культура. 2022. Т. 4, № 3. С. 45-50. ISSN 2713-1688. DOI 10.31483/r-103316. EDN WSCRMZ.
УДК 821.511.131

Аннотация

Японские формы стиха начинают занимать важное место в удмуртской поэзии последних десятилетий. В 1990 гг. диалог культур был ориентирован преимущественно на Запад. В новом тысячелетии внутренние механизмы культуры начинают актуализировать классический Восток, наступает время миросозерцания и осмысления происходящего, благодаря этому хокку становится одним из востребованных жанров. Целью исследования является выявление национальных особенностей жанра хокку в удмуртской лирике. Объектом анализа являются стихотворения А. Леонтьева, С. Матвеева и А. Арзамазова, написанные в форме японского трехстишия. В основе анализа лежит компаративистский метод литературоведения. Результаты исследования сводятся к следующему. Удмуртские поэты, пишущие в форме хокку, стремятся в малой детали увидеть большой мир, показать через мгновение вечное. Осенний пейзаж становится привлекательным тем, что он передает «светлую грусть» (саби), характерную для природы Удмуртии. Таким образом, поэты не слепо копируют японские каноны, а привносят национальный колорит. Неожиданность финала (коан) в удмуртском хокку достигается обычно тем, что поэт переходит из одного пространственного измерения в другое.

Список литературы

  1. 1. Айтуганова Л. Д. Сюлэмез ӟечлык шунтэ // Кенеш. 2004. №1. С. 88–90.
  2. 2. Арзамазов А. А. Эскизы. Ижевск : Инвожо, 2005. 232 c.
  3. 3. Бройтман С. Н. Хокку // Теория литературы : в 2-х томах. Москва : Издательский центр «Академия», 2004. Том 2. С. 197–199.
  4. 4. Владыкин В. Е. Мон. О себе и других, о народах и Человеках, и … Ижевск : Удмуртия, 2003. 400 с.
  5. 5. Владыкин В. Е., Арзамазов А. А. Ландшафты этнографии // Вордскем кыл. 2018. №3. С. 43–46.
  6. 6. Загидуллина Д. Ф. Татарская литература ХХ – начала ХХI в.: «мягкость» модернизма-авангарда-постмодернизма (к постановке проблемы). Казань : Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова, 2020. 256 с.
  7. 7. Кадочникова И. С. Современная поэзия Удмуртии. Имена, тенденции, смыслы. Ижевск : Шелест, 2021. 290 с.
  8. 8. Кельмаков В. К. Япон витьчуръёс но удмурт кылбурет. Витьымтэ шорысь йыре лыктэм уйбырес малпанъёс // Кенеш. 2014. №4. Б. 84–92.
  9. 9. Пантелеева В. Г. Удмуртская поэзия рубежа ХХ-ХХI вв.: жанрово-стилевые и образные модификации // Studia Litterarum. 2019. Том 4, №1. С. 286–309.
  10. 10. Софронова И. В. Современная чувашская поэзия // Национальные литературы республик Поволжья (1980–2010 гг.). Барнаул, 2012. С. 207–231.
  11. 11. Шибанов В. Л. Туала удмурт лирикаын чеберлыко кабъёсты утчан // Инвожо. 2012. №4-5. С. 42–48.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.