- Главная
- Журнал «Этническая культура»
- Выпуск 4
-
Московская караимская община ХХ в. (по воспоминаниям, записанным в 1990-х гг. от старожилов-караимов г. Москвы)
Обзорная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Михайлов Сергей Сергеевич
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- Караимы являются одной из небольших, но в то же самое время интереснейших этноконфессиональных групп, появившихся во второй половине XIX – начале XX в. в ряде крупных городов Центральной России, в том числе и в Москве. Цель статьи – познакомить читателей и научную общественность с результатами исследования московской общины караимов. В данной статье анализируются полевые материалы автора, собранные им с 1993 г. в виде записи воспоминаний московских караимов-старожилов. Эта этническая группа, представители которой стали переселяться с середины XIX в. из Крыма и отчасти Литвы, исповедует еретическое течение иудаизма, основанное в VIII в. вавилонским евреем Ананом-бен-Давидом. Первоначально российские (крымские и литовские) караимы считали себя частью еврейского мира, однако, в силу определенных политических причин, они стали отходить от еврейского самосознания, представляя себя отдельным этносом, исповедующим самостоятельную религию. История московской караимской общины являет собой весьма яркий пример такой эволюции. На основе метода полевого исследования выявлено, что внутри караимского общества, насчитывавшего всего несколько сотен человек, существовали противоречия, не способствовавшие единомыслию в общине и ее приходе. После 1989 г. никаких попыток возрождения религиозной жизни не предпринималось. Актив общины продолжал развивать новые (на взгляд автора – неверные) предположения относительно происхождения караимов и их веры. В настоящее время караимская община, никогда не превышавшая в Москве нескольких сотен человек, находится в завершающей стадии ассимиляции.
- Ключевые слова:
- Москва, религия, традиция, караимы, этноконфессиональная группа, кладбище
-
Роль свадебной церемонии в эллинистической Македонии
Обзорная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Сивкина Наталья Юрьевна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- История эллинистических царств остается предметом множества научных дискуссий. Вопрос об особенностях македонской монархии в последние годы вновь широко обсуждается. Для решения данной проблемы изучают отдельные аспекты политической, социальной и культурной жизни государства, что подтверждает актуальность выбранной темы. Целью данного исследования является выявление роли царской свадебной церемонии в политике македонских правителей. Исследование базируется на нарративных и эпиграфических источниках. Основными методами являются анализ и синтез, а также сравнительно-исторический. Празднование царской свадьбы призвано продемонстрировать могущество династии и скрепить политический союз двух государств. Однако применительно к эллинистической Македонии эти утверждения следует рассматривать в контексте правления Филиппа II. Хотя нарративные источники сохранили мало сведений, но их сопоставление позволяет утверждать, что начало таким роскошным мероприятиям положил Филипп II. При этом его собственные свадьбы, видимо, ограничивались пиром и не служили гарантом мира и союза двух государств. Изменения произошли на свадьбе его дочери Клеопатры. Вероятно, перемены связаны с новым статусом самого царя, который стал главой Коринфской лиги. С этого времени брачные церемонии эллинистических царей проводятся с тем же размахом. Выводы. Фактически Филипп установил новую традицию. Бракосочетание не являлось гарантом ненападения новых родственников друг на друга. Пышность церемонии, с одной стороны, была демонстрацией силы и авторитета династии, а с другой – использовалась для пропаганды той или иной политической идеи.
- Ключевые слова:
- эллинизм, Македония, Филипп II, Александр Македонский, свадебная церемония
-
Композитор А. А. Егоров в истории музыкальной культуры Чувашии
Обзорная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Бушуева Любовь Ивановна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- Статья посвящена изучению творческих связей известного советского дирижера и композитора А. А. Егорова с музыкальной культурой Чувашии 1930-х гг. Цель работы – воссоздать историческую картину этих связей, определить его вклад в чувашское искусство и выявить характерные черты трактовки национального песенного фольклора. Материалом исследования послужили нотные тексты произведений А. А. Егорова (прежде всего авторский сборник «Народные песни в обработке для смешанного хора А. Егорова»), а также его теоретико-методические работы в области хоровой аранжировки фольклорных первоисточников. Используя аналитический метод, автор прослеживает историю появления хоровых обработок А. А. Егорова на темы чувашских народных песен, анализируется нотный и поэтический текст наиболее популярного сочинения «Колхоз уй-хирĕ» («Куккук») («Колхозные поля» («Кукушка», «Ку-ку!»)). Делается вывод, что общение А. А. Егорова с руководителем коллектива чувашским композитором В. П. Воробьевым вдохновило его на создание десяти миниатюр для хора a cappella. Среди чувашских обработок наиболее популярной стала «Колхоз уй-хирĕ» («Куккук») – «Колхозные поля» («Кукушка»). Ее несомненный успех в художественной культуре 1930-х гг. объясним не только удачно выбранной композитором фольклорной темой, органичностью взаимодействия найденных приемов аранжировки фольклорного первоисточника с типичными чертами творческого стиля А. А. Егорова в целом, но и мастерским использованием всех музыкально-выразительных ресурсов. Вместе с другими сочинениями А. А. Егорова обработку «Колхоз уй-хирĕ», вошедшую в золотой фонд русской хоровой литературы, можно назвать классикой музыкального искусства Чувашии.
- Ключевые слова:
- музыкальный фольклор, Егоров, Воробьев, Чувашский государственный хор, хоровая обработка
-
Задачи и перспективы формирования фонограммархива Удмуртского института истории, языка и литературы
Краткое сообщениеЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Корнилов Денис Леонидович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Статья посвящена особенностям формирования и систематизации фонограммархива Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения Российской академии наук. Цель статьи – изложить историю формирования фондов, особенности оцифровки звуковых носителей на компакт-кассетах и катушечных бобинах, обозначить современное состояние звуковой лаборатории Научного архива УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН как главного академического хранилища документов по духовной культуре народов региона. Статья написана на основе анализа состояния магнитных носителей аудиофонда, работы звуковой лаборатории. Автор обращает внимание на важность своевременной оцифровки магнитных лент в соответствии с международными стандартами, на которые идет опора при оцифровке звуковых носителей, приводятся примеры из личного опыта. Большое внимание уделено результатам британского проекта «Исчезающие голоса уральского мира» (Vanishing voices from the Uralic world), поскольку в работе именно над этим проектом формировались современные стандарты работы лаборатории. В работе делается акцент на необходимости создания единой фонотеки удмуртских записей на базе фонограммархива Удмуртского института истории, языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН с целью формирования основной базы по сохранению культурного наследия Удмуртской Республики.
- Ключевые слова:
- систематизация, дигитализация, фонограммархив, магнитные аудионосители, звуковые файлы, архивные коллекции, единая фонотека
-
Образ медведя в чувашской культуре
Научная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Работа посвящена изучению образа медведя в чувашской лингвокультуре и ставит целью изучить его свойства в восприятии чувашского народа в широком этнографическом аспекте, включая лингвистический (этимологический, ономастический), а также фольклорный подходы. Материалом исследования послужили тексты устного народного творчества и этнографические разработки, содержащие сведения о медведях. Автор также обращается к тематическим разработкам в области финно-угроведения, так как финно-угорские народы являются представителями лесной культуры, неизменно предполагающей значительное участие в их судьбах медведей. Исследование базируется на традиционных методах: научном осмыслении произведений устного народного творчества и анализе этнографической литературы. Медведь является популярным персонажем чувашского фольклора. При этом он в чувашской культуре не имеет однозначной оценки: медведь – простодушное существо, вследствие чего проигрывающее хитрому человеку. В то же время медведь признается чувашами символом силы. Аналоги в восприятии медведя скорее прослеживаются в русской лингвокультуре, чем в культурах народов Волго-Камья, многие из которых, прежде всего финно-угры, признают медведя тотемным животным. Ряд чувашских текстов о медведях представляет собой кочующие сюжеты.
- Ключевые слова:
- фольклор, этнография, медведь, чувашский язык
-
Универсальные архетипы в романе «Алхалалалай» саамского писателя Н. Большаковой
Научная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Авторы:
- Емашев Андрей Андреевич, Бакула Виктория Борисовна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Литература кольских саамов – коренного малочисленного народа Заполярья – всё еще недостаточно исследована литературоведами и мало известна научному сообществу. Роман «Алхалалалай» Надежды Большаковой, члена Союза писателей России, является первым романом в литературе кольских саамов. Статья посвящена исследованию архетипической основы романа. Проведен анализ универсальных архетипов Великой Матери, Девы, Небесного Отца, Возрождения и др. Методологию исследования составляют работы в области культурологии, этнографии, антропологии и психологии; мифологии и фольклора; теории литературы; литературоведческие исследования саамской литературы. Основным методологическим принципом в работе явилось применение теории архетипов К. Г. Юнга, переосмысленное литературоведением. Для решения задач исследования применялись методы теоретического анализа работ в области антропологии, культурологии, мифологии, фольклора, литературоведения; синтез полученных данных; сравнительно-сопоставительный анализ. В результате проведенного анализа обнаружено, что в тексте произведения мировоззрение аборигенов Севера нашло отражение в том числе в системе универсальных архетипов, обрядовых и мифо-фольклорных элементов. Поскольку роман относится к литературам этническим, в нем сильны элементы архаического мировоззрения древнего человека. Литературное творчество саамов все еще испытывает определяющее влияние мифов и фольклора северной культуры.
- Ключевые слова:
- роман, универсальные архетипы, саамская литература, архетипические образы, этническая литература, архаическое мировоззрение
-
Персонализация и анонимизация места гибели человека в ДТП (на примере федеральных трасс А 151, Р 178, Р 241)
Научная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Матлин Михаил Гершонович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Традиция отмечать места гибели людей в ДТП сегодня распространена на всех континентах и в большинстве стран, в том числе и в России. Придорожные памятники, которые устанавливают при этом, бывают двух типов: одни соответствуют памятникам на кладбищах, другие нет. Иногда для близких достаточно только отметить само место гибели. Тогда устанавливается памятник, полностью или частично лишенный сведений о погибшем. Это явление называется анонимизацией места гибели. Но для многих важно не само место, а память о погибшем человеке. В таком случае памятник содержит максимально возможную информацию о погибшем, так создается персонализация и индивидуализация. Она может воплощаться при помощи конструктивных особенностей памятника, фотографий или изображений погибшего, персональных сведений, эпитафий и предметов, которые размещаются на памятнике или около него. В статье приводятся данные о своеобразии персонализации и анонимизации, полученные в результате обследования трасс А 151, Р 241, Р178. Установлено, что на трассе Р 241 полностью анонимные поминальные знаки составляют 19 процентов, на трассе А 151 – 33 процента, на трассе Р 178 – 50 процентов. Можно предположить, что более высокая степень анонимизации на трассе А 151 и Р 178 обусловлена особыми типами поминальных знаков (вазон на трассе Р 178, беседка и оградка без таблички на трассе А 151), а также большого количества старых металлических знаков, которые утратили фотографии, таблички со сведениями о погибшем. Между анонимизацией и персонализацией нет четких границ, существует большое количество переходных явлений, которые одновременно можно определить и как частичную персонализацию, и как частичную анонимизацию.
- Ключевые слова:
- традиция, персонализация, анонимизация, места гибели, придорожный памятник, поминальный знак
-
Тюркская компаративистика: Бяшим Чарыяров
Краткое сообщениеЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Соегов Мурадгелди
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье в тезисном порядке рассматриваются вопросы, связанные с полной событиями жизнью и плодотворной научно-исследовательской деятельностью, а также c активной научно-организационной работой крупного туркменского лингвиста-компаративиста, доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки, академика Академии наук Туркменистана Бяшима Чарыярова, 100-летний юбилей которого широко и торжественно отмечается научной общественностью страны в текущем 2022 году. В статье приводятся отдельные важные детали и значимые подробности из его жизни. Одно из основных направлений научной деятельности Б. Чарыярова – системное описание фактов современного туркменского литературного языка. Он один из ведущих авторов и ответственных редакторов «Грамматики туркменского языка», состоящей из двух частей: «Фонетика и морфология» (1970) и «Синтаксис словосочетания и простого предложения» (1977). Под руководством и при участии Б. Чарыярова издано более десяти сборников, посвященных разным вопросам культуры речи туркменского литературного языка. Он один из составителей и ответственных редакторов «Русско-туркменского словаря», изданного сначала в 1956 году, а затем в двух томах – в 1986 и 1987 годах.
- Ключевые слова:
- Бяшим Чарыяров, туркменский лингвист, туркменская компаративистика, туркменский литературный язык, организатор лингвистических исследований
-
Феномен художественного билингвизма в удмуртской литературе (на примере творчества Г. Е. Верещагина)
Научная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Камитова Алевтина Васильевна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В настоящей статье предпринято описание феномена художественного билингвизма, известного в удмуртской литературе в истоках его формирования. Аналитический обзор проблемы предпринят автором на примере творчества первого удмуртского мастера художественного слова Г. Е. Верещагина, а именно на одном из его стихотворений. Во вводной части работы в кратком изложении описаны разные формы проявления писательского двуязычия, к одной из которых примыкает и исследуемый автор. Существует несколько гипотетических версий, объясняющих причины обращения удмуртского писателя к самопереводу. В работе проведен анализ колыбельной песни «Чагыръ, чагыръ дыдыкэ!» на удмуртском языке и его переводной версии на русском, осуществленной самим поэтом. В ходе сравнительно-сопоставительного изучения выявлены их сходства и различия. С творчества Г. Е. Верещагина начинается формирование билингвального контекста в удмуртской литературе, а посредством самоперевода впервые репрезентируется русскоязычному читателю и его поэтическое творчество. В переводном тексте поэт успешно отразил национальную стилистику и образную выразительность, изначально заложенную в оригинале. Изучение двуязычного творчества Г. Е. Верещагина способствует осмыслению билингвального феномена национальной литературы.
- Ключевые слова:
- перевод, колыбельная песня, художественный билингвизм, оригинал, удмуртская литература, сравнительно-сопоставительный анализ
-
«Душа же у нас гуляет во сне везде, и я бываю и дома»: о языке сновидений представителей чувашской и марийской диаспор Московского региона
Научная статьяЭтническая культура Том 4 № 4- Автор:
- Куцаева Марина Васильевна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье рассматривается одна из наиболее интересных и малоисследованных функций этнического языка в условиях внутренней диаспоры – язык сновидений. Цель автора заключается в том, чтобы, опираясь на данные собственных полевых исследований, выявить тематику и ситуации, в которых языком сновидений для представителей диаспоры выступает именно этнический язык. В настоящей работе используются данные, полученные автором в ходе проведения социолингвистических обследований в двух диаспорах Московского региона: в чувашской (выборка составила 100 человек) в 2014–2017 гг. и марийской (выборка включила 106 человек) в 2019–2021 гг. Оба обследования были посвящены выявлению и описанию функционирования этнического языка, его взаимодействию с русским языком в контексте полилингвального и поликультурного пространства Московского региона. В результате исследования автором выявлено, что некоторой части опрошенных (27% в чувашской выборке в первом поколении и 49% в марийской) доводится видеть сны на этническом языке. Эти сны тесно коррелируют, по мнению респондентов, активно владеющих языком, с тематикой самих сновидений и связаны с родными и близкими на малой родине (часто – с ушедшими из жизни, предками), с определенным местом или событием на малой родине. Кроме того, сны на «своем» языке приходят и в эмоционально нагруженных ситуациях, например, в состоянии стресса. Лица, слабо владеющие этническим языком (уроженцы городской среды, а также большинство представителей второго поколения в выборке), практически не фиксируют снов на нем. Автором делается вывод о глубинной связи данной функции с другими функциями этнического языка – коммуникативной и сакральной. Кроме того, в ней находят отражение и некоторые языковые идеологии, негласно господствующие в данных языковых сообществах.
- Ключевые слова:
- чувашский язык, Московский регион, этнический язык, марийский язык, внутренняя диаспора, функции языка, язык снов