- Главная
- Журнал «Этническая культура»
- Выпуск 2
-
Архаичные мотивы в декоре ингушских и казахских войлочных изделий: сравнительно-сопоставительный аспект
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Бердникова Ольга Юрьевна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- В работе рассматриваются стилевые особенности, характерные для ингушского и казахского искусства войлока, проводятся параллели технологий изготовления, а также традиционного декора ингушских и казахских самобытных войлочных ковров. Цель работы – выявление общих исторически обусловленных стилевых особенностей в оформлении ингушских и казахских изделий из войлока. В процессе исследования мы применяли семантический и сравнительно-сопоставительный анализы с опорой на иконологический метод и теорию распознавания образов. Гипотеза о том, что отдельные способы войлоковаляния, наиболее архаичные элементы орнамента, как и технология их создания, являются сходными в искусстве этих народов, не находящихся в условиях тесного соседства, находит подтверждение. Данные факты свидетельствуют о соприкосновении культур их прапредков в начале Средних веков, когда на Северном Кавказе поселились гунны – выходцы из центральной Азии. Гунны, как представители историко-культурной общности Мира Степи, обладали сходной системой взглядов на жизнеустройство. В их понимании трехчастной структурой мироздания управлял Тенгри, возглавляющий пантеон богов. В декоративно-прикладном искусстве номадов он воплощался в виде солярной розетки. Автохтонное население Северного Кавказа (скифо-сарматы и сармато-аланы) поклонялись Солнцу Куару, представления о котором для гуннов Кавказа слились с образом Тенгри и зафиксировались в известных им визуальных символах, обнаруженных в декоре изделий, сопровождающих их жизнеустройство. Элементы архаичного орнамента и технологии производства, в соответствии с принципом преемственности в народном искусстве, сохранялись веками. Они составили основу стилевых особенностей современных войлочных ковров как у ингушского, так и у казахского народов.
- Ключевые слова:
- искусство войлока, ингушские и казахские мастера, орнаментальные мотивы, устойчивые стилевые особенности
-
Онтологическое измерение быта в мифопоэтической картине мира
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Рябчун Наталья Петровна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- В статье рассматривается концепт дома в традиционной культуре. Цель статьи: обосновать то, что в мифопоэтической традиции сформировались универсальные принципы создания дома, и это заслуживает внимания сегодня, потому что главным тезисом в концепте дома было представление об онтологическом измерении быта, о тесной связи духовного и материального, о связи философских представлений и повседневных действий. В традиционной культуре быт приобщал к истокам бытия, являлся сферой приложения творческих сил. Объект исследования – практика строительства крестьянских домов в средневековый период, а также в XVIII–XIX вв., их архитектура и интерьер, их соотношение c окружающим ландшафтом. Автор использует общеисторический, семиотический и герменевтический методы исследования. Результатами статьи является систематизация архитектурных принципов построения традиционного жилища, которые делали крестьянский дом прообразом космоса, моделью мироздания. Проведен анализ таких структурных элементов мифологической картины мира, как древо жизни, мировая ось, крест, жертва, и их применение в архитектуре. Рассматриваются представления о неоднородности пространства в мифологической культуре и то, как они использовались при строительстве дома; исследуется функция дверей, окон, ворот в символической структуре дома. Делается вывод о триединстве информации, энергии и материи в традиционной культуре.
- Ключевые слова:
- фольклор, жертва, онтология, мифопоэтическая картина мира, концепт дома, традиционное жилище, семантика ритуала, архаическое сознание, мировое дерево, космос
-
К истории формирования ассирийских диаспор в городах по Рижской железной дороге
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Михайлов Сергей Сергеевич
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- В статье автор рассказывает о локальном эпизоде в истории формирования одной из малоизученных диаспор городов Центральной России – ассирийцев. Целью автора является на примере небольших ассирийских диаспор, известных по Рижской железной дороге, рассмотреть появление сообществ рассматриваемой этнической группы. Поскольку ассирийцы селились в городах Европейской России большей частью после исхода из мест традиционного проживания, спасаясь от геноцида, развязанного турецкими властями в годы Первой мировой войны, новые места их проживания так или иначе были привязаны к линиям существовавших на тот момент железных дорог. Для данного исследования было выбрано Рижское (прежде – Виндавское) направление, об ассирийцах которого автором к настоящему времени собраны максимально возможные сведения. Опираясь на материалы наиболее крупного исследователя ассирийской диаспоры бывшего СССР – архимандрита Стефана (Садо), а также на материалы собственных полевых изысканий, автор дает читателю информацию по диаспорам, возникшим на раннем этапе формирования российского ассирийского сообщества – в 1920–1930 гг. В статье идет речь об ассирийцах прежнего города Тушино, вошедшего в 1960 г. в состав Москвы, Истры, Волоколамска, Ржева, Великих Лук, Торопца, расположенных на территории Московской, Тверской и Псковской областей РФ. Прежде всего рассматривается участие в становлении диаспор семей из разных племенных и сельских сообществ. В результате исследования автор выявляет на данном железнодорожном направлении как минимум три части, населенные выходцами из определенных племен. Первая часть, в которую входит бывший город Тушино и, возможно, Истра и Волоколамск, представлена диаспорами племени джильвая. Во вторую, на указанном железнодорожном направлении, мы относим только город Ржев. В нем мы видим прежде всего две группы семей выходцев из с. Кочанис (племя кучисная) и области Диз (дизная). Последний момент позволяет рассматривать город как часть ареала расселения диаспор указанной группы, в которую входят некоторые города Тверской и Смоленской областей, расположенные по смежной ветке «Торжок – Вязьма». Третья часть – это города Великие Луки и Торопец, в которых нам известны преимущественно ассирийцы группы шапатная, которые в 1920–1930 гг. создали большой массив расселения своих диаспор, охватывавший часть северо-запада России, Беларусь, часть севера Украины.
- Ключевые слова:
- семья, беженцы, сообщество, диаспора, ассирийцы, город, Рижская железная дорога, локальная группа, расселение
-
Немецкая упаковка для русского романа: к проблеме жанра «Огненного ангела» В. Брюсова
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Кранк Эдуард Освальдович
- Рубрика:
- Языки народов мира
- Аннотация:
- Статья посвящена проблеме жанра романа В. Брюсова «Огненный ангел». Цель статьи состоит в утверждении, что традиция средневекового немецкого романа используется автором в стилизационном качестве. Метод литературной мистификации нужен Брюсову не столько для сокрытия реальных отношений в жизни конкретных людей, послуживших прототипами героев романа, сколько в установлении аллюзивной культурной связи между Германией эпохи М. Лютера и «серебряным веком» русской литературы, с его интересом к вопросам религии и пола. Актуальность исследования продиктована вниманием современного читателя к литературе «серебряного века», а также особым интересом к метаморфозам, который претерпевает жанр романа в эпоху модернизма и постмодерна. Материалами исследования являются текст романа, биографические материалы, связанные с личностями прототипов, отзывами литературной критики, а также литературоведческие исследования. В работе используются дескриптивный, герменевтический, синхронический, диахронический, историко-генетический, компаративистский, аналитический и биографический методы. Результаты исследования и их обсуждение состоят в рефлексии по поводу парадигмы в определении жанра романа, в указании на традицию литературной мистификации, восходящей к «Повестям Белкина» А. Пушкина, а также на то обстоятельство, что религиозные поиски, свойственные прототипам героев романа, сродни протестантским настроениям времен Реформации. В результате мы приходим к выводу о том, что литературная традиция немецкого средневековья продолжена автором как следствие антропологического единства архетипической ситуации, заложенной в основание сюжетов как романа В. Брюсова, так и первой части «Фауста» И.В. Гете, а также романа А. Белого «Петербург», в котором инвариант любовного треугольника и его трансформация от прототипов к персонажам представлены тем же механизмом, как это свойственно «Огненному ангелу». В утверждении такого способа воплощения поведенческой схемы (антропологического инварианта) в процессе преображения прототипов в персонажей состоит новаторство настоящей работы.
- Ключевые слова:
- протестантизм, Серебряный век, роман как жанр, прототип, антропологический инвариант
-
Языковая принадлежность языческого имени хори-бурят Одо / Одой / Отой
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Жамсаранова Раиса Гандыбаловна
- Рубрика:
- Языки народов мира
- Аннотация:
- Статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу личных имен до-тибет-монгольского происхождения свода исторического антропонимикона хори-бурят. Целью статьи является введение в научный оборот исторического антропонимикона хори-бурят как одного из монголоязычных народов, выписанных из ревизских описей Государственного архива Забайкальского края за 1850–1851 гг. в аспекте сравнительно-сопоставительного языкознания. Одной из задач данного исследования является определение предварительного значения имен типа Одо / Одой / Отой и, соответственно, возможной языковой принадлежности данных имен. Закономерно решение задачи о «природе» этих имен – заимствования или же антропонимический субстрат. Материалы и методы исследования. Антропонимическим материалом являются личные имена с неясной семантикой, выписанные из ревизских описей 11 родов хори-бурят за 1850–1851 гг. Государственного архива Забайкальского края. Известно о сложности этногенеза любого народа, не исключая и хоринских бурят как одного из монгольских народов. Методология исследования основана на сравнительно-сопоставительном методе, компонентном методе и сравнительно-историческом методе. Научная новизна исследования имен исторического антропонимикона очевидна в силу следующих причин: во-первых, введены в научный оборот исторические имена личные, имеющие документальную фиксацию в архивных документах; во-вторых, данные имена до настоящей статьи не изучались на предмет их этноязыковой принадлежности; в-третьих, предварительные результаты значения этих имен, а главное, их этноязыковой принадлежности, имеют безусловную перспективность развития многих гуманитарных наук, прежде всего, сибирской ономастики, в русле контрастивистики и компаративистики.
- Ключевые слова:
- личные имена Одо / Одой / Отой, хори-буряты, ревизские описи 1850–1851 гг, антропонимический субстрат, до-тибет-монгольские имена бурят
-
Переложение фольклорных сюжетов на язык художественной литературы: поэма Г. Тукая «Су анасы» сквозь призму фольклорно-мифологического базиса произведения
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Самитова Савия Гималтыновна
- Рубрика:
- Фольклористика
- Аннотация:
- В статье впервые предпринимается попытка определить особенности рецепции фольклорно-мифологических сюжетов, в центре которых находится образ Су анасы, татарской художественной литературой. Актуальность и значимость настоящего изыскания обусловливается лакунарностью данной научной темы в исследовательском пространстве современной тюркологии. Исследование, нашедшее отражение в предлагаемой вниманию статье, построено на основе применения сравнительно-сопоставительного, системного, функционального и генетического методов, а также метода реконструкции. Использование названных методов детерминировано стремлением представить комплексный анализ многофакторного влияния фольклорно-мифологической специфики образа Су анасы на его сюжетную, идейно-этическую и эстетическую адаптацию к сфере художественной литературы, что и стало целью нашей работы. В ходе анализа установлено, что центральный для поэмы татарского классика Г. Тукая образ является своего рода квинтэссенцией традиционного мировоззрения татарского этноса, аккумулируя в себе наиболее архаичные, базисные гносеологические и аксиологические константы. Данный выявленный нами факт фольклорно-литературного диалога формирует этнически маркированный консонанс между двумя разновидностями словесного творчества, и мы можем утверждать, что именно этим фактом объясняется то, что уже не одно поколение литературоведов оценивает «Су анасы» Габдуллы Тукая как подлинно народное произведение.
- Ключевые слова:
- интерпретация, мифология, амплификация, татарский фольклор, Су анасы, литературное переложение
-
Татарская гастрономическая культура через призму пословиц и поговорок
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Яковлева Елена Людвиговна
- Рубрика:
- Фольклористика
- Аннотация:
- Значимый пласт в культуре этноса составляет фольклор, включающий в себя многообразное народное творчество. Оно выражает знания и опыт народа. Интерес для изучения представляют пословицы и поговорки, где в сжатой форме передается многовековая мудрость этноса, касающаяся разных сфер жизнедеятельности. Благодаря пословицам и поговоркам можно реконструировать национальную картину мира и ее составляющие, но нередко данный аспект остается вне поля внимания ученых. В связи с этим целью исследования стали пословицы и поговорки татарского народа, касающиеся еды. Выдвигается гипотеза, что пословицы и поговорки татарского народа способны выявить характерные черты гастрономической культуры татар, включающей в себя кулинарную культуру, культуру принятия еды и гастрономическую рефлексию. Ключевыми методами исследования избраны аналитический и герменевтический. На их основе изучаются татарские пословицы и поговорки, собранные в 6-м томе издания «Татарское народное творчество» АН РТ под редакцией Х.Ш. Махмутова. В результате анализа высветилось уважительное отношение этноса к еде, добывание и приготовление которой связано с тяжелым трудом. В пословицах и поговорках татары отразили свою любовь к некоторым продуктам и блюдам, сформулировали советы хозяйкам по ведению хозяйства, обратили внимание на умеренность в еде и этикет. Исследование подтвердило выдвинутую гипотезу. Сформулирован вывод, что полученные знания позволяют с новых позиций через призму пословиц и поговорок реконструировать национальную картину татар Среднего Поволжья и Приуралья, интерпретировать их национальную культуру и многие ее составные части, в том числе повседневность и быт.
- Ключевые слова:
- фольклор, традиция, пословицы, поговорки, национальная кухня, гастрономическая культура, татарская культура, еда
-
О потребности изучения предметов с этнокультурным компонентом в школах Югры
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Ткачук Наталья Витальевна
- Рубрика:
- Этнокультурные проблемы образования
- Аннотация:
- Автором изучен социолингвистический опыт проведения региональных исследований среди титульных этносов Югры. Цель статьи – методом анкетного опроса среди коренных малочисленных народов Кондинского района выяснить потребность в изучении предметов с этнокультурным содержанием в школах Югры. Предметом исследования являются коренные этносы Югры – ханты, манси, ненцы. Методы исследования. Изучены теоретико-методологические основы этнокультурного образования. В работе использованы социологические данные, полученные путем анкетного сбора материала. На базе программного обеспечения обработки и анализа социологической информации «Vortex» систематизировано 684 анкеты. В статье подчеркивается важность сохранения, поддержки и использования родных языков титульных народов Югры. В результате исследования получена картина, описывающая витальность языков коренных народов исследуемого района, а также установлена необходимость в образовательных предметах с этнокультурным компонентом. Проблема сохранения родных языков является острой. В преподавании предметов с этнокультурным компонентом немаловажными являются мотивированность и этническое самосознание самих участников (представителей коренных малочисленных народов), которые могут положительно влиять на социокультурные процессы этнических сообществ, на языковую устойчивость и перспективу национальных языков.
- Ключевые слова:
- родной язык, предметы с этнокультурным содержанием, коренные малочисленные народы Югры
-
Взгляд респондентов на изучение предметов этнокультурной направленности в общеобразовательных организациях Ханты-Мансийского автономного округа – Югры: на примере городов Когалым и Лангепас
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Хакназаров Саидмурод Хамдамович
- Рубрика:
- Этнокультурные проблемы образования
- Аннотация:
- В статье рассматривается вопрос о потребности образовательных учреждений Ханты-Мансийского автономного округа – Югры (на примере городов Когалым и Лангепас) в преподавании предметов этнокультурной направленности. Данная проблема является актуальной и для рассматриваемого региона, где проживают коренные малочисленные народы Севера ханты, манси и лесные ненцы. Цель работы – изучить состояние изучения родного языка и предметов этнокультурного содержания в общеобразовательных учреждениях Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, запрос родителей школьников из числа коренных малочисленных народов Севера на предметы этнокультурной направленности. Задачи работы – выявить состояние изучения родного языка и предметов этнокультурного содержания в общеобразовательных учреждениях и определить потребность родителей школьников из числа коренных малочисленных народов Севера в предметах этнокультурной направленности. Объектом исследования выступили родители школьников из числа коренных малочисленных народов Севера, проживающих в городах автономного округа. Основной метод нашего исследования – анкетирование. Результаты: чуть более половины респондентов (50,9%) считают, что преподавание родного языка и предметов с этнокультурным содержанием в определенной мере поможет сохранить традиционную культуру коренных малочисленных народов Севера. Среди опрошенных в Лангепасе преобладают пессимистические оценки, в Когалыме (68,9%) большинство респондентов верят в роль преподавания этнокультурных предметов. Всего 36,8% респондентов хотят, чтобы их дети в школе изучали предметы с этнокультурным содержанием.
- Ключевые слова:
- родной язык, этнокультурное образование, социологическое исследование, коренные малочисленные народы Севера
-
Рецензия на: Куцаева М.В. Функционирование этнического языка в чувашской диаспоре московского региона. – М., СПб.: Нестор-История, 2020. – 312 с
РецензияЭтническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Обзоры и рецензии
- Аннотация:
- Рецензия, аннотация, ключевые слова.
- Ключевые слова:
- Ключевые слова