Список публикаций по ключевому слову: «культурный компонент»
-
Национальная специфика лексико-фразеологического поля Brot в немецком языке (лингвострановедческий аспект)
Научная статьяЭтническая культура Том 7 № 1- Автор:
- Воробьев Юрий Алексеевич
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Данная работа посвящена лингвострановедческому анализу фонового слова «Brot» в сопоставлении с его русским понятийным эквивалентом «хлеб» с целью выявления национально-специфических отличий, обусловленных присутствием на семантической периферии данных лексем культурных компонентов. Лексический фон слова «Brot» представлен в работе в виде лексико-фразеологического поля, в состав которого были включены культурно маркированные лексические единицы, соединяющие в себе как лингвистическое, так и нелингвистическое содержание, что позволило страноведчески значимо интерпретировать название данного семантического объединения. Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего изучения фоновой лексики с учетом комплексного характера ее внепонятийной части значения, т. е. лексического фона, обладающего имплицитным национальным своеобразием, элиминация которого способна обусловить сбои в ходе акта межкультурной коммуникации. Использованные в ходе исследования методы описательного, сопоставительного и компонентного анализа, метод критического анализа словаря и словарных дефиниций позволили сделать вывод о высокой степени культурной уникальности парадигматических и синтагматических отношений у слова «Brot», а также выявил количественные и качественные отличия у тематически соотнесенных цельно- и раздельнооформленных вторичных номинаций в рамках указанного лексико-фразеологического поля, что является следствием особой гастрономической функции хлеба в немецкой национальной кухне. Основной материал исследования представлен культурно маркированными лексическими единицами указанной тематики, выявленными путем сплошной выборки из немецких толковых, энциклопедических, фразеологических и лингвострановедческих словарей, немецкоязычных справочных ресурсов, а также немецко-русских переводных словарей.
- Ключевые слова:
- лингвострановедение, вторичные номинации, фоновая лексика, лексико-фразеологическое поле, лингвострановедческий анализ, культурный компонент, парадигматические отношения, синтагматические отношения
-
Формирование лингвострановедческой компетенции школьников при обучении иностранному языку
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Матвиенко Ольга Владимировна
- Рубрика:
- Теория и методика общего и дополнительного образования
- Аннотация:
- Статья посвящена проблеме формирования лингвострановедческой компетенции школьников. Формирование лингвострановедческой компетенции в рамках иноязычного образования на современном этапе формирует систему знаний школьников о культуре и истории народа, воплощенную в определенном национальном языке, и готовит учащихся к межкультурной коммуникации с использованием единиц этой системы в речевой деятельности. Автором описаны методы организации межкультурной коммуникации учащихся общеобразовательной школы посредством лингвострановедческого материала на уроках иностранного языка.
- Ключевые слова:
- метод, иностранный язык, межкультурная коммуникация, лингвострановедческая компетенция, национально-культурный компонент
-
Этнокультурное воспитание на уроках изобразительного искусства
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук- Авторы:
- Курбанов Акмырат Ёлбарсович, Зубрилин Константин Михайлович
- Рубрика:
- Культурологический подход в образовании
- Аннотация:
- Статья посвящена вопросу изучения этнохудожественного образования учащихся, а также разнообразия воспитания их творческого развития. Методами статьи является изучение литературы и учебников, определяющих данную проблему, анализ аналогичных публикаций. Результаты анализа исследований, посвященных развитию образования национальной культуры в изобразительном искусстве, опубликованных в ведущих научных рецензируемых журналах, показали, что интерактивные методы обучения с помощью анимационных проектов активизации познавательной деятельности у детей в младших классах дают положительный результат. Автор делает вывод об изобразительном искусстве как одном из основных средств воспитания основ национальной культуры.
- Ключевые слова:
- творчество, этнокультурный компонент, традиционное народное искусство
-
Особенности употребления топонимов в ранних рассказах Е. Айпина (на материале цикла «Время дождей»)
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы- Автор:
- Исакова Снежана Анатольевна
- Рубрика:
- Филология и журналистика
- Аннотация:
- Изучение топонимической системы в литературе народов Севера является одной из актуальных задач современной лингвистики, так как в ней отражаются языковые, этнокультурные и историко-социальные особенности коренных народов Севера. В работе рассматриваются особенности употребления топонимов в ранних рассказах хантыйского писателя Е. Айпина, вошедших в цикл «Время дождей: рассказы ранних лет» (1990). С целью выявления национально-культурного компонента хантыйских топонимов автором проведен сопоставительный анализ некоторых рассказов цикла. Рассмотренный материал показывает, что топонимы в рассказах писателя являются важным элементом авторской идеи и передают особенности хантыйского языка, культуру и историю народа.
- Ключевые слова:
- литература, топонимы, топонимика, ономастика, хантыйская литература, Айпин, национально-культурный компонент, литература народов Севера, национальная лексика
-
Этнокультурный компонент содержания образования в межкультурном контексте
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 3- Автор:
- Николаева Татьяна Николаевна
- Рубрика:
- Этнокультурные проблемы образования
- Аннотация:
- Работа посвящена проблеме соизучения языков и культур в условиях полиэтнического региона. Обращение к проблеме этнокультурного образования в условиях происходящих изменений в жизни общества обусловлено причинами, которые требуют своевременного реагирования и внесения коррективы в процесс обучения и воспитания, особенно в молодежной среде. Цель исследования – обобщение теоретического и практического подходов к обучению иностранному (немецкому) языку с учетом местного этнографического материала. Методы. Работа представляет собой размышления автора о проблемах этнокультурного образования. Результаты исследования. Для решения проблемы наполнения содержания этноориентированного обучения, базирующегося на знаниях элементов бытовой культуры, традиционной культуры, языковой картины мира, следует включать в процесс обучения иностранному языку темы, вопросы, касающиеся сферы повседневной жизни северян, условий их проживания, семейных отношений, правил поведения, традиций, обрядов. Выводы. В настоящее время в образовательных учреждениях меняется подход к обучению иностранным языкам в сторону развития коммуникативной и межкультурной компетенции учащихся, которая предполагает соизучение языков и культур как страны изучаемого языка, так и родного края. Этому может поспособствовать сбалансированный отбор содержания предмета «Иностранный язык» за счет этнокультурного компонента как резерва, формирующего межкультурную компетенцию для социализации в мировом пространстве.
- Ключевые слова:
- межкультурная компетенция, поликультурная среда, этнокультурный компонент, этноориентированное обучение, подготовка педагогических кадров, соизучение языка и культуры
-
Сохранение и развитие национальных языков и культур коренных народов России как необходимое условие создания благоприятной билингвальной образовательной среды на территории РФ
Научная статьяЭтническая культура № 3 (4)- Автор:
- Легостаева Оксана Вячеславовна
- Рубрика:
- Проблемы сохранения этнических культур
- Аннотация:
- В статье освещается значимость культурных, образовательных мероприятий для развития билингвальной среды; приводятся дефиниции терминов «билингвизм», «билингвальная образовательная среда», «коренные / малочисленные народы». Актуальность изучения данного вопроса заключается в изменении подходов с 2017 года в преподавании национальных языков в билингвальных и мультилингвальных регионах страны, в изменении количества часов в преподавании на родных (национальных) языках в общеобразовательной школе, в учете национально-регионального компонента в системе образования многонационального государства. Предметом исследования являются быстроисчезающие этносы и их языки согласно классификации языков ЮНЕСКО. В статье подчеркивается важность сохранения и продвижения национальных языков и культур для налаживания межкультурного диалога и мирного сосуществования этносов в условиях многонационального государства. Цель статьи – обозначить и привлечь внимание к проблеме исчезновения национальных языков и культур через комплекс мероприятий в сфере культуры, науки, образования. Методы исследования: изучение литературы по теме исследования, анализ образовательных программ и учебных планов, метод сравнительного анализа для описания статуса языков. Результаты. В исследовании мы пришли к выводу о том, что наличие двуязычных учебников и учебных пособий с заданиями, построенными на национально-русском двуязычии, организация разного рода билингвальных мероприятий и их популяризация в СМИ позволит сохранить жизнеспособный уровень национальных языков и культур коренных народов на территории РФ.
- Ключевые слова:
- межкультурная коммуникация, этнос, билингвальная образовательная среда, национальный язык, национальная культура, национально-культурный компонент, вымирающие языки
-
Особенности формирования и развития социокультурной компетенции на уроке иностранного языка
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: теория и практика- Автор:
- Дубских Ангелина Ивановна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотация:
- Автор отмечает, что успешная межкультурная коммуникация в процессе обучения будет достигнута при условии овладения навыками сравнения родной культуры с культурой изучаемого языка. Ошибки социокультурного характера являются следствием недостаточной сформированности социокультурного компонента, об этом свидетельствует нарушение хода иноязычного общения. По этой причине обнаруживается потребность наполнить содержание предмета речи материалом об изучаемой стране, включив элемент языковой культуры народов. Для того, чтобы избежать ряда ошибок, важно формировать образец культуры народа, воссоздающийся посредством включения культурного богатства страны изучаемого языка в обучение.
- Ключевые слова:
- компетентность, компетенция, принципы обучения, культурология, социокультурный компонент