Comparative Analysis of Phraseological Units with the Zoonym Component "Domestic Animal" in the Mordovian and Finnish Languages

Research Article
EDN: GWKNIL DOI: 10.31483/r-103508
Open Access
International academic journal «Ethnic Culture». Volume 4
Creative commons logo
Published in:
International academic journal «Ethnic Culture». Volume 4
Author:
Natalya M. Mosina 1
Work direction:
World languages and literature
Pages:
31-36
Received: 6 September 2022 / Accepted: 28 September 2022 / Published: 28 September 2022

Rating:
Article accesses:
2010
Published in:
doaj РИНЦ
1 National Research Mordovia State University
For citation:
Mosina N. M. (2022). Comparative Analysis of Phraseological Units with the Zoonym Component "Domestic Animal" in the Mordovian and Finnish Languages. Ethnic Culture, 4(3), 31-36. EDN: GWKNIL. https://doi.org/10.31483/r-103508
UDC 811.511.1

Abstract

The purpose of the study is to identify common and distinctive features of Mordovian and Finnish phraseological units with the zoonym component «domestic animal» based on a comparative study of the characteristics of the studied phraseological units. The relevance of this study is due to the need for a comprehensive study of phraseological units with a zoonym component in the Mordovian (Erzya, Moksha) and Finnish languages in order to identify common and specific features inherent in these linguistic cultures. The obvious insufficiency of studies of phraseological units of the considered thematic group also explains the study of phraseological units, which have zoonymic components in their composition. The object of the study was the phraseological units of the Mordovian and Finnish languages, in which the zoonym component «domestic animal» was identified. Based on the methods of descriptive, comparative, component analysis, as well as the method of continuous sampling, this article highlights the components of the semantic aspect of phraseological units with zoonym components; the dominant images in phraseological units with the seme-zoonym are revealed, the frequency of their use in two languages is analyzed, and the universal and specific phenomena in the Mordovian and Finnish languages are determined. The main material of the study is presented by phraseological units with a zoocomponent in the Mordovian (Erzya and Moksha) and Finnish languages, identified by continuous sampling from explanatory monolingual, bilingual and phraseological dictionaries, as well as texts of fiction and journalistic literature.

References

  1. 1. Kulakova, N. A. (2015). Fixed phrases describing a person’s Behaviour and personality traits in Moksha. I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin, 2, 85-91.
  2. 2. Mosina N. M., Drigalova E. D. (2020). Representation of the concept «family» in the lexic-phraseological systems of the Finnish and Erzya languages, Chast’ 1, 32–37. XLVIII Ogaryovskie chteniya. Saransk : Izdatel’stvo Mordovskogo universiteta.
  3. 3. Mosina N. M., Drigalova E. D. (2017). Sopostavitel'nyj analiz frazeologi-cheskih edinic s somatizmom «pää» / «golova» v finskom i russkom yazykah // Ogarev-online, 8. URL : http://journal.mrsu.ru/wp-content/uploads/2017/05/drigalova-e.d.-mosina-n.m-1.pdf (data obrashcheniya : 05.09.2022).
  4. 4. Mosina N. M., Kazaeva N. V. (2017). Semantic characteristics and features of phraseological units with component-somatism fej / pää / prya 'head' in the Hungarian, Finnish and Moksha languages // Finno-ugorskij mir, 3, 39-46.
  5. 5. Samorodov K. T. (1986). Mordovskie poslovicy, prislovicy i pogovorki, 280. Saransk : Mordovskoe knizhnoe izdatel’stvo.
  6. 6. Sedova L. V. (2009). Mordovskie poslovicy, pogovorki, primety i zagadki: poeticheskie obrazcy zhitejskogo opyt, 336. Saransk : Mordovskoe knizhnoe izdatel’stvo.
  7. 7. Hramcova O. A. (2011). Finskie poslovicy i pogovorki i ih russkie analogi. Russkie poslovicy i pogovorki i ih finskie analogi, 240. Moskva : KARO.
  8. 8. Shirmankina R. S. (1998). Frazeologiyan’ valks. Kemekstavoz’ merevksen’, 216. Saransk : Mordovskoe knizhnoe izdatel’stvo.
  9. 9. Kari E. (1993). Naulan kantaan. Nykysuomen idiomisanakirja, 232. Otava.
  10. 10. (2022) Korp – The Concordance Search Tool [Eletronnyj resurs]. URL : https://korp.csc.fi (data obrashcheniya : 10.09.2022).
  11. 11. Kuusi M. (1990). Vanhan kansan sananlaskuviisaus, 539. Helsinki : WSOY.
  12. 12. (2022) SuomiSanakirja.fi : Suomenkattavin, ilmainenmonenlähteen sanakirja : sajt. URL: http://www.suomisanakirja.fi (data obrashcheniya : 05.09.2022).

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.