List of publications on a keyword: «bilingualism»
-
The Opposition of the Definite/Indefinite Past Tensein the Kyrgyz Language: the Semantic Effects of the Translation of Chingiz Aitmatov Story “The White Ship”
Publication date: 29.03.2022Ethnic Culture- Author:
- Begaiym A. Altynbekova
- Work direction:
- Languages of the Nations of the World
- Аннотация:
- The article considers the category of time as a phenomenon of language and literary text based on the story of Chingiz Aitmatov "The White Ship". The interest to the category of time is caused by the asymmetry of the semantics of time in the Russian and Kyrgyz languages in the works of Aitmatov, which plays an important role in the translation of the text from Russian into Kyrgyz. The purpose of the study is to analyze the functions of the past tense, especially the past definite/indefinite in the Kyrgyz version of the story. The analysis is based on the onomasiological approach. The results of the analysis are summarized as follows. In the Russian and Kyrgyz languages, when expressing the grammatical category of time, there is a structural and semantic discrepancy between the forms of past and future tense. But in both versions of the story the past tense lies at the central place. On the one hand, this is due to the non–subjection of the future to human nature, on the other hand, to respect for the past of ancestors as an experience that warns the next generation against mistakes. In the Kyrgyz version of the story, thanks to the various forms of the past tense, the translator was able to vividly convey the whole range of emotions of the boy when it came to the Mother Deer, and the translator was also able to show the importance of the ancestors for the boy.
-
Dysgraphia Manifestations Peculiarities in Elementary Bilingual Schoolchildren
Publication date: 23.11.2019Development of education- Authors:
- Nadezhda S. Shishkina, Klavdiya I. Sultanbaeva
- Work direction:
- Theoretical and applied education research
- Аннотация:
- The presented article is devoted to the problem of writing disorders in elementary bilingual schoolchildren in the Russian-language learning environment. The aim of the study is to identify the dysgraphia manifestations peculiarities in elementary bilingual schoolchildren. The concepts of «dysgraphia», «bilingualism», and «transfer» are clarified in the article. Particular attention is paid to the transfer of the native language in the process of learning the Russian language as a second language. Analysis of the study results showed that 100% of children have both spelling and dysgraphic errors. When testing the ability to write at dictation, children made various types of dysgraphic errors. Methods. A comparative analysis of linguistic differences at the phonetic and grammatical levels is given on the examples of Khakass, Azerbaijani and Russian speech. As part of the study, a methodology was conducted for examining written speech among bilingual schoolchildren of Khakass and Azerbaijan nationalities studying in Russian in the 2nd grade of the city of Abakan. Result. Qualitative and quantitative analysis of the data showed the presence of specific writing errors of all types of dysgraphia in this category of children. The applicable scope of results. The materials of the article can be used by speech therapists and teachers in the analysis and classification of the identified violations of written speech in elementary bilingual schoolchildren. The authors come to the conclusion that it is necessary to develop more effective scientifically-based methodological system for teaching Russian as a second language.
-
Features of the Language Personality of Transnistria in the Context of Ethno Cultural and Interlingual Interaction of Russian and Moldovan Languages
Publication date: 24.12.2019Ethnic Culture- Author:
- Natalya V. Krivoshapova
- Work direction:
- Problems of Crosslinguistic and Intercultural Communication
- Аннотация:
- The article continues the theme of peculiarities of linguistic personality in the light of ethno-cultural interaction in the polylinguistic Pridnestrovian region. The purpose of the article is to characterize the Pridnestrovian language personality in the aspect of its ethno-cultural and interlingual lines of interaction, to identify difficulties in learning the Russian language of students for whom the native language is Moldavian. Methods. The analysis of language interference and transference in the Pridnestrovian region is carried out. The result of the analysis demonstrates some features of the fact that the Pridnestrovian language personality develops taking into account the phonetic, grammatical and lexical «mixing» of languages functioning on its territory. It is concluded that the detection, fixation of interference and transference in the region, their subsequent analysis is built by the author in the context of a positive assessment of these phenomena, since these natural processes in the polylinguistic region make the linguistic personality of Pridnestrovie unique and interesting for research.
-
APPLICATION OF THE COMPLEX OF EXERCISES FOR CORRECTION OF DYSGRAPHIA IN ELEMENTARY BILINGUAL SCHOOLCHILDREN
Publication date: 18.06.2020Current trends in the development of education system- Authors:
- Nadezhda S. Shishkina, Klavdiya I. Sultanbaeva
- Work direction:
- Образовательный процесс в организациях общего и дополнительного образования
- Аннотация:
- The article presents the results of a study on overcoming dysgraphia in younger bilingual schoolchildren using a set of exercises. The purpose of the article: to prove the effectiveness of using a set of exercises in correcting dysgraphia of younger bilingual schoolchildren experimentally. The article presents examples of the written work of bilingual schoolchildren. Identified written violations in younger bilingual schoolchildren are analyzed and classified in connection with bilingualism, and statistics are provided for each type of error. Methods. The leading method of dysgraphia correction among the Khakass and Azerbaijan bilingual schoolchildren studying in Russian at the 2nd form of Abakan city was a complex of special corrective exercises. Results. The results showed a positive trend in the development of pupils’ writing skills. The percentage of children who had got a higher level of the ability to write dictation increased to 60%. That’s why we can judge the effectiveness o